有奖纠错
| 划词

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分、宗教或种族。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《法》重点打击欺诈行

评价该例句:好评差评指正

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰的范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约并应当保证每一儿童获取的权利。

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母子女申请荷兰

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得的法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出要求没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题”,重新组合三章。

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重和民族联系等因素。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无状况使之无法抵御欺负和剥

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es tu nacionalidad?

什么

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“”和“际的”。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰,一经发现,将取消其荷兰资格。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰的独立入学受教育。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都没有获得科威特或任何其他家给予的

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失的法规无性别区分规定。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上解决他们的问题做了相当多的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cenehegí, cenénquima, cenestesia, cenestésico, cenete, cenhegí, cení, cenia, cenicero, cenícero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

就在我可能失去国籍那个时候,西班牙授予了我第二国籍

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No utilizamos el artículo cuando hablamos de la nacionalidad de alguien.

国籍时不加冠词。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

他们英语都很地道,搞不清国籍

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha la grabación e identifica los países de los compañeros hispanos.

听录音,辨别这些说西语同伴国籍

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.

有一些甚至可以和外国籍老师们来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos somos parte de esta Latinoamérica y no importa la nacionalidad.

我们都是拉丁美洲一部分,你国籍并不重要。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero además hay frases y expresiones que delatan al país en que se usan.

除了发音外,通过一些句子和可以辨认出一个人国籍

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora vamos a escuchar cómo nos dicen cuál es su nacionalidad.

现在我们就去听听看,人们怎么说他们国籍是哪儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso, al día de hoy se mantienen como apátridas.

因此,直到今天他们仍然没有国籍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同国籍,但观察到越来越多海地人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque no son muchos, los guyaneses que viven allí no tienen dudas de su nacionalidad.

虽然人数不多,但居住在那里圭亚那人对自己国籍毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Yo he experimentado este choque cultural, este choque machista, con un montón de nacionalidades diferentes e incluso con españoles.

我经历过这种文化冲突,这种性别歧视冲突, 与许多不同国籍, 甚至与西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para preguntar por el país o la nacionalidad de otra persona, tenemos una pregunta muy frecuente que es: ¿De dónde eres?

询问他人国籍,我们常用问题是:你来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Viven como refugiados, despojados de su país, como apátridas, y a la espera de una mejora que no llega.

他们像难民一样生活, 被剥夺了自己国家,像无国籍人一样, 等待着不会到来改善。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门主管。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Además, tenemos también alumnos extranjeros provenientes de Asia, África, Europa y América. Son alumnos que vienen a China a aprender el chino.

此外,我们还有来自亚洲、非洲、欧洲和美洲国籍学生。他们都是来中国学中文学生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después de la segunda guerra mundial, una profesora de origen alemán llamada Maria Reiche hizo los primeros estudios formales de estas líneas.

在第二次世界大战之后,一位名叫玛丽亚·丽奇国籍老师对纳斯卡进行了首次正式研究。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ya sabes, puede que Miami sea el hogar de todas estas nacionalidades, pero el español es tan diferente como la comida.

那么你能看出,迈阿密可能是这些不同国籍共同家乡,但是西语种类却和食物一样多变。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, soy argentina. Por suerte, gracias a mi abuela, tengo nacionalidad española, así que por eso, la experiencia de vivir en España.

- 嗯,我是阿根廷人。幸运是,感谢我祖母,我拥有西班牙国籍,所以我才有了在西班牙生活经历。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

De hecho, cualquier persona adulta procedente de un país hispanohablante puede obtener la nacionalidad mexicana después de tan solo 2 años residiendo en el país.

事实上,任何来自西语国家成年人只需在墨西哥居住2年就可以获得墨西哥国籍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centauro, centavería, centavo, centella, centellador, centellante, centellar, centelleante, centellear, centellearo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接