有奖纠错
| 划词

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族面貌丑陋、肤色黝黑。

评价该例句:好评差评指正

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族士兵还被误当作土耳其部队员。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯塞浦路斯土族基本权利行为至今还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在族塞体育馆和土族体育馆举行。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族科学家参加该研究所研究,从而加强该所工作。

评价该例句:好评差评指正

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族仍生活在已面对了40年困难条件下。

评价该例句:好评差评指正

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在塞浦路斯晤了族塞塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两晤了土族麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

评价该例句:好评差评指正

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族方面强烈抗议,族塞官员立即否认与这一事件关系。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,土族当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反族塞显然是要通过进一步孤立土族来完全扼杀土族

评价该例句:好评差评指正

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族对于计划关切也是有其道理之处,他打算在今后谈判中讨论这些关切。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有族塞在北部服刑,有24名土族在南部服刑。

评价该例句:好评差评指正

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联塞部队为塞岛两边族塞土族举行一些宗教活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

族塞官员企图漠视土族长达11年苦难煎熬,怎么说都是令无法容忍

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族方面再要求合作处理住在南塞浦路斯土族杀害事件。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出那样,土族对这一意愿宣示,“已消除了对他们施压和孤立任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名族塞在北部被捕,七名土族在南部被捕。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体, 实体的, 实体性, 实物, 实习, 实习生, 实习医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Los grecochipriotas eran entre cuatro y cinco veces más que los turcochipriotas.

多四到

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la parte sur, los grecochipriotas, y en la norte, los turcochipriotas.

,北部

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los turcochipriotas dieron el visto bueno, pero los del sur lo rechazaron, ya que consideraron que los perjudicaba.

表示赞同,但拒绝了, 因为他们认为这对他们不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学, 实用主义, 实在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接