有奖纠错
| 划词

La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.

露名人隐私照片在世界上是很普遍

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.

根深蒂固贫穷角落仍然在世界上存在。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大

评价该例句:好评差评指正

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉是强奸受害人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

在世界上两个人口最多国家中可以找到具体例子。

评价该例句:好评差评指正

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律管辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。

评价该例句:好评差评指正

El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.

,监测概念在世界上许多其他地区有着巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

这一声明仍然不断得到证实,尤其是在世界上发病率高区域。

评价该例句:好评差评指正

En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.

在世界上两个人口最多国家,领导倡议正产生有意义影响。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.

它现在似乎在世界上将其地位确定为和平共存、和解和合作体。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方祸害继续令人忧虑地存在。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.

这是在世界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。

评价该例句:好评差评指正

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前在世界上未能实现用户有关卫星数据要求。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.

过去一年期间,大韩民国电子政务水平在世界上名列第五。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.

在世界上一些地区,不允许妇女拥有自己财产或得到自己资金。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.

根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。

评价该例句:好评差评指正

Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.

我们是在世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量惟一国际组织。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.

报告认为巴勒斯坦领土上出生率在世界上是最高

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本需求看作是理所当然

评价该例句:好评差评指正

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上领导作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenastar, desencabalgar, desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar, desencaje, desencajonar, desencalabrinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Tío Vernon, tía Petunia y Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía.

弗农姨父、佩妮姨妈和达力是哈利惟一的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay algunos barrios muy famosos en el mundo.

多出名的街区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Dios quedó muy contento de que la vida volviera a surgir en el mundo.

兴生命重新出现。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cuando vivía padre, el hotel estaba lleno siempre.

爸爸的时候 饭店永远都是满的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre en el mundo va a haber alguien que lo pueda necesitar.

总有一个人需要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.

的某些地方,自然蒸汽已经被用于电。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es especialista en las ciencias económicas y goza de buena fama internacional.

是经济学方面的专家,有一定的声望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.

如今,他们被评为伟大的创作者,其中有些人仍然

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Aquí, los cardones encuentran su lugar en el mundo.

在这里,巨人柱仙人掌找到了自己的栖身之所。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.

我可能要回到宫里去,因为我注定了要做一番成就的。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,游荡,寻找活着的人为它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.

斗牛活动除了8个国家以外都是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

是的,我们将最干旱的沙漠中看到大片色彩斑斓的田野。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.

24 以诺与神同行,神将他取去,他就不了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La noticia entre todas las noticias del mundo, del enorme mundo que no sabía nada de ella.

这则新闻淹没各种各样的新闻中,这个庞大的对它一无所知。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.

4 亚当生塞特之后,又八百年,并且生儿养女。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo imaginaba ver aquello a través de los recuerdos de mi madre; de su nostalgia, entre retazos de suspiros.

往昔我是根据母亲对往事的回忆来想象这里的景况的。她时异常思念故乡,终日长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nora a menudo se siente completamente sola en el mundo.

诺拉常常感到完全孤独。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esto tiene todo el sentido del mundo.

都是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Se trata la moralidad realmente de que nos llevemos bien en el mundo?

道德真的是为了相处吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desencanto, desencapillar, desencapotar, desencapotarse, desencaprichar, desencapricharse, desencarcelar, desencarecer, desencarecerse, desencargar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接