有奖纠错
| 划词

1.Lo que domina en su carácter es su franqueza.

1.他性格中最突出的一点是

评价该例句:好评差评指正

2.Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.

2.地说,我不理解这意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

3.Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.

3.地讲,它的表现并不尽如人意。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.

4.然而,我是在尽力同时又真诚地表达自己。

评价该例句:好评差评指正

5.La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

5.两场报告之后进行了、富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.

6.地说,我们指的是这些地区在经济上的生存。

评价该例句:好评差评指正

7.Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

7.我敦促各位以开放、富建性的流意见。

评价该例句:好评差评指正

8.Francamente, es mucho lo que está en juego para permitir que siga el estancamiento actual.

8.地说,允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

评价该例句:好评差评指正

9.Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.

9.第二,地讲,该代表团的发言立场是反巴勒斯的。

评价该例句:好评差评指正

10.Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.

10.地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

11.Digámoslo francamente aquí: la tarea no es fácil.

11.让我们在这里地指出:这项任务并不容易。

评价该例句:好评差评指正

12.Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.

12.讨论公开而,两个组织都回应了委员会提出的讯问。

评价该例句:好评差评指正

13.El Relator Especial espera, por consiguiente, emprender un diálogo franco con los Estados que han optado por conservarla.

13.特别报告员因此希望与选择保留死刑的国家展开的讨论。

评价该例句:好评差评指正

14.Se concederá tiempo suficiente para el intercambio de opiniones y el debate de este tema del programa.

14.将为这一议程项目提供充分的时间,以便流看法并进行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

15.Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

15.那些儿童地表达了对他们生活所在的世界的想法、感觉、体验了解。

评价该例句:好评差评指正

16.Primero, la posición de la delegación a la que me acabo de referir es, francamente, muy política.

16.第一,地讲,我刚才提到的那个代表团的立场是极端政治性的。

评价该例句:好评差评指正

17.Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

17.它包括对成绩的量化解释,并以客观的解释了各项缺点。

评价该例句:好评差评指正

18.Hablando claro, cabe decir que ningún miembro permanente ha representado los intereses de la región a la que pertenece.

18.地说,没有哪一个常任理事国代表了其所属区域的利益。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, francamente, algunas instituciones internacionales y organizaciones regionales parecen menos interesadas en la cooperación y la coordinación que otras.

19.另一面,地说,某些国际机构区域组织似乎对于合作与协调不太积极。

评价该例句:好评差评指正

20.Asimismo, señala el diálogo sincero y la reacción favorable a las sugerencias y recomendaciones formuladas en el curso del diálogo.

20.委员会进一步注意到的对话对话期间对各项提议建议的积极反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bramanismo, bramante, bramar, bramera, bramido, bramil, bramuras, braña, branca, brancada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Si le soy sincero, acabo de llegar.

坦率地和您讲 我刚到这里。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

2.Entonces, os voy a hablar con franqueza.

那么,我就要坦率和你们说说了。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Y francamente creo este es el mayor movimiento político de todos los tiempos.

坦率地说,我相信这是有史以来最政治运动。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

4.Firme en su discurso, sincero y descarnado como sólo puede serlo quien ya nada tiene que perder.

谈话坚定、真诚、坦率,像一个已经失去一切而无所畏惧人。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

5.Hablando claro, está implicada en este asunto la gran casa de los Ormstein, reyes hereditarios de Bohemia.

坦率地说,这件事会使奥姆斯坦家族——波希米亚世袭国王——受到牵连。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Francamente, era un vuelo corto a Portland (de dos horas).

坦率地说,这是一个短飞行到波特兰(两个小时)。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Reía mucho, era alegre y de buen carácter y disfrutaba francamente de las cosas agradables de la vida.

他很爱笑,性格开朗,心地善良,坦率地享受生活中美好事物。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Estoy de acuerdo en que cometí un error —concluyó candidamente—, pero he aprendido la lección.

“我承认我犯了一个错误,”他坦率地总结道,“但我已经吸取了教训。”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

9.La acompañó varias cuadras, hablándole de todo con un candor de abuela, mientras la veía retozar con el Noi como viejos amigos.

陪着走了好几个街区,一边看着伊像老朋友一样嬉闹,一边以老祖母坦率聊各种事情。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Nunca se consideran por encima o mejores que otros simplemente porque han tenido éxito, sino que tratan a todos con amabilidad y franqueza.

他们从不因为自己成就而高人一等,充满优越感,而是以友善坦率态度对待所有人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Había mirado valerosamente a la cara a su deber y lo encontró amigable, como siempre se encuentra cuando lo enfrentamos francamente.

他勇敢地正视自己职责,并发现它很友好,就像我们坦率地面对它时一样。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Viejos y jóvenes apreciaron al franco y alegre joven de altos ideales y a la brillante y gentil dama que asumiera el gobierno de la rectoría.

老老少少都欣赏这位坦率开朗、有远理想年轻人和就任教区长聪明、温柔女士。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Quizás se deba a que esta franqueza crea un entorno agradable y descomplicado en el que los demás pueden también sincerarse y contar cosas personales que no suelen contar.

也许是因为这种坦率创造了一个愉快且简单氛围,在这个氛围中,其他人也可以敞开心扉,说出他们通常不会说私事。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Ella le contestó sinceramente que nunca se casaría con un hombre tan simple que perdía casi una hora, y hasta se quedaba sin almorzar, sólo por ver bañarse a una mujer.

坦率地回答他说,决不嫁给一个憨头憨脑人,因为他浪费了几乎一个小时,连饭都不吃,光是为了观看一个洗澡女人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Pero la señorita Barry se encontró pensando menos en los curiosos discursos de Ana y más en su juvenil entusiasmo, sus candidas emociones, sus modos y sus dulces labios y ojos.

但巴里小姐发现自己较少考虑安妮好奇演讲,而更多地考虑年轻热情、坦率情感、举止以及甜美嘴唇和眼睛。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.Él le había hecho prometer que con la misma confianza lo pondría al corriente de su primer noviazgo, y Meme le había contado que simpatizaba con un pelirrojo norteamericano que fue a pasar vacaciones con sus padres.

他得到了女儿向他同样坦率谈谈初恋以后,梅梅恨快就告诉他,喜欢一个美国小伙子,他是来马孔多他父母一块儿度假

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


branquiostego, branquiosteguita, braquélitro, braqui-, braquial, braquiblasto, braquicefalia, braquicefalismo, braquicéfalo, braquicero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接