有奖纠错
| 划词

Además, la utilización de muchos de los servicios del edificio, como la expedición de los pases de acceso, el uso de montacargas fuera del horario establecido o los contenedores para retirar desechos extraordinarios, acarrea gastos aparte.

此外,大楼中许多设施的大楼出入证的颁发、通常工作时间之外运电梯、以及垃圾箱来丢弃过多的垃圾,也产生费

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


医学院, 医药, 医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部, 医治, 医治无效, 医治战争创伤, 医治者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Y por eso hay recipientes especiales para botar el papel.

所以有专门的垃圾箱用来扔纸制品。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los días de horror del Palacio de Casalduero estaban relegados en el basurero de la memoria.

卡萨尔杜的恐怖日子被扔进了记忆的垃圾箱

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El caso es que el punto limpio de mi ciudad estaba muy lejos y no tenía ganas de ir hasta allí.Tampoco quería tirar la lámpara a la basura.

问题是我们市里的回收区很远,我当时不想去那里。我不想把它扔到垃圾箱里。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La cocinera, Manuela Calvario, reinaba desde hacía muchos años entre el carbón y la basura de El Dulce Encanto y era una especie de Padre Eterno sin barbas y con los fustanes almidonados.

厨娘马努拉·卡瓦里奥在“醉春院”的煤堆和垃圾箱之间忙碌了许是个不长胡子、穿着裙子的万能之神。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Para lograrlo, se pueden llevar a cabo propuestas operativas como aumentar la frecuencia de recogida de residuos, la dotación de más contenedores y papeleras en lugares estratégicos, e incluso sensibilizar a la población para que tenga más sentido de responsabilidad y cuidado del entorno.

为实现这一目标, 可以采取行动建议, 例如增加垃圾收集频率,在重要地点提供更容器和垃圾箱,甚至提高民众的意识, 使他们对环境有更大的责任感和爱护意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接