有奖纠错
| 划词

Hay que cultivar en los niños el gusto por la literatura.

应该培养孩子们热爱文学。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.

单位肩负着培养革命接班人的责任.

评价该例句:好评差评指正

También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.

同时培养中等学校二年级的师。

评价该例句:好评差评指正

3.8 Organizar programas para mujeres sobre educación social y preparación para la vida práctica.

9 实施针对妇女的社会/终生技能培养方案。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.

但是,在我看来,我们培养安理会的适应能力。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还培养指导新一代的两性平等倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.

人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。

评价该例句:好评差评指正

Utilizar los conocimientos, las innovaciones y la educación para crear una cultura de seguridad y de resiliencia a todo nivel.

利用知识、创新在各级培养安全抗灾意识 。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones educativas deben ser declaradas zonas de paz para ayudar a criar a los niños en un entorno pacífico.

应当宣布机构为平区,以帮助在平的气氛中培养少年儿童。

评价该例句:好评差评指正

Una de las mayores problemáticas es lograr una alfabetización inicial, permanente sólida, que permita a los alumnos ser estudiantes autónomos.

主要问题之一是如何开展持久而有效的基本识培养学生独立的学习能力。

评价该例句:好评差评指正

Estas iniciativas podrían ayudar a fomentar el perfeccionamiento de las aptitudes profesionales y elevar la capacidad de absorción de un país.

这类举措有助于促进培养技能提高一个国家的吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

La información y la sensibilización de los agentes constituyen el punto de partida de la aplicación concertada de estas tres convenciones.

提供信息培养意识就成为采取一致方式实施这三项公约的出发点。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略目标的一个重要方面是,社区参与培养设置地方肺结核管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Esta preparación ha de basarse en iniciativas análogas adoptadas en la Sede, como el Programa de Apoyo al Servicio de Extensión.

培养这种能力要以总部现有的“工作人员外展支助方案”一类的倡议为基础。

评价该例句:好评差评指正

En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).

经济系共培养商务经济毕业生14人(学士),其中女生10人(图47)。

评价该例句:好评差评指正

Los países con altos ingresos deben solucionar sus propios problemas de insuficiente producción de profesionales de la salud y de su retención.

高收入国家必须自行解决他们自己无法培养留住足够医务工作者的问题。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la OSSI, en las circunstancias imperantes la capacidad del Instituto de especializarse en un ámbito determinado es sumamente limitada.

监督厅认为,在目前情况下,研训所在某一特定领域培养专门人才的能力极为有限。

评价该例句:好评差评指正

En este mundo vulnerable, es preciso fomentar la confianza entre las comunidades y los pueblos y ayudar a identificar los valores compartidos.

在这个脆弱世界上,我们必须培养各族裔各国人民之间的信任,帮助确定共同价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo era desarrollar aptitudes prácticas para preparar y realizar inspecciones in situ en instalaciones de producción de elementos biológicos de doble uso.

培训班旨在培养实际技能,筹备进行两用生物生产设施的现场核查。

评价该例句:好评差评指正

En cierto número de países, los marcos organizativos establecidos por los productores rurales han servido para continuar las actividades de información y sensibilización.

在许多国家,农村生产者设立的组织机构充当了在宣传培养意识领域开展活动的渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semitrino, semivalencia, semivivo, semivivo,, semivocal, semlcultismo, semlfinalista, semnopiteco, sémola, semoviente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德智体美劳全面教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, esto creo que lo desarrollé cuando estaba trabajando en un restaurante.

我想这在餐厅工作时出来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estudiamos cada día a la misma hora, estamos creando un hábito.

每天同一时间学习其实是在习惯。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起儿童情感一部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.

在希腊,人们追求一个能寻求智慧和美德人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza.

因此,记住一些实用技巧,我们可自己信心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dedicaba su vida a la crianza de los jóvenes príncipes y a sus obras de caridad.

她毕生都致力于年轻王子们和慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

在今年里,他作为卡斯特罗顾问帮助游击势力。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有认可,更不要说要出这种天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Nadie nace siendo bueno en las cosas, uno se vuelve bueno en las cosas a través del trabajo duro.

没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情,只有努力才能出技能。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y se llama dependencia sana, en la que puedes cultivar tanto la autonomía como la intimidad con otros.

这个平衡点被称为健康型依赖,它能让你同时自主性和与他人亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los equipos exitosos cultivan la cooperación por encima de la competencia.

3. 成功团队合作而不是竞争。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Decidí empezar a cambiar mis hábitos y nutrir mi mente.

我决定开始改变我习惯并思想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Mantener o cultivar la química cuando hay una distancia física real.

当存在真正物理距离时,保持或化学反应。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La familia era responsable de la formación afectiva de los niños, su comportamiento con uno mismo y con los demás.

“家庭负责孩子情感,负责他们与同伴和他人交往中行为。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Desarrolla la fuerza para soportar las dificultades y continuar siguiendo sus intereses y pasiones.

你会忍受困难力量,并继续追随你兴趣和热情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ernesto, cuyo padre estuvo ausente durante esa fase, no logra desarrollar un fuerte sentido de hombría.

埃内斯托父亲在这一阶段缺席,他未能出强烈男子气概。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Javier desarrolla una personalidad competente y una relación buena y equilibrada con la autoridad.

哈维尔了一种能干个性,并与权威建立了良好而平衡关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tratamientos se desarrollan con líneas celulares obtenidas en laboratorio a partir de cultivos de tumores humanos.

这些治疗方法是利用实验室从人类肿瘤物中获得细胞系开发

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Leyendo constantemente aprenderás a cultivar tu mente y, sobre todo, a entender mejor cualquier tipo de texto, entre otras cosas.

通过不断地阅读,你将学会自己思想,最重要是,你会学会更好地理解各种类型文章,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


senador, senaduría, señal, señal luminosa, señal de comunicando, señal vial, señala, señaladamente, señalado, señalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接