有奖纠错
| 划词

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Cada año se generaliza más la celebración de la Pascua de Resurrección y Navidad de los cristianos.

有越来越多的庆祝复活节和圣诞节.

评价该例句:好评差评指正

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

东正教被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Musulmanes, judíos y cristianos vivieron en Al-Andalus-Andalucía- durante muchos siglos

穆斯林、犹太人和一起在汪达尔人的土地--安达卢西亚--生活了很多世纪。

评价该例句:好评差评指正

Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.

这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和绝大多数的社会。

评价该例句:好评差评指正

Por conducto de sus asociaciones individuales, sigue la aplicación de las recomendaciones de los Comités en el terreno.

它通过废除酷刑行动组织注意这些委员会的建议在实地的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Otras confesiones de la isla son los bautistas, los adventistas del séptimo día, los santos del último día y los episcopales.

其他主要宗教派别为:浸信会、第七日复临派、摩门教和圣会。

评价该例句:好评差评指正

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余农村人口分别为穆斯林、、贝都因人、德鲁兹教及切尔克斯人,他们以不同的形式生活在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la FIACAT en África se mantienen en contacto con el PNUD, que los ha apoyado en algunas de sus actividades.

非洲的废除酷刑行动组织与联合国开署建立联系,有些活动获得署的支持。

评价该例句:好评差评指正

El 6 de mayo otro atentado con bombas en un barrio cristiano, en la ciudad de Jounieh, mató a una persona e hirió a muchas otras.

6日在朱尼耶市社区生又一起爆炸,炸死1人炸伤数人。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones tuvo lugar una exposición de fotografías del Sr. John Rodsted sobre los restos explosivos de guerra, organizada por Pax Christi de los Países Bajos en nombre de la Cluster Munition Coalition.

会议期间,还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物摄影展,这一展览是由荷兰和平会代表集束弹药联盟组织的。

评价该例句:好评差评指正

Los pentecostales, los seguidores de la Iglesia de Dios, los adventistas del séptimo día y los bautistas forman entre el 7% y el 8% de la población y los católicos romanos el 6%.

五旬节会、上帝会、复临安息日会和浸信会教全都总人口的7-8%,罗马天主教6%。

评价该例句:好评差评指正

Quiero sumarme a las voces de los católicos de todo el mundo que consideran que las Naciones Unidas son ahora una institución más necesaria que nunca para la paz y el progreso de toda la humanidad.

我在此响应全世界的心声,他们将联合国视为实现全人类和平与进步所越来越不可或缺的机构。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?

事实上,如果没有佛教的微笑、的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.

这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许复临安息日会的浸礼者和信以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让教会把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为”。

评价该例句:好评差评指正

El Comité estaba integrado originalmente por 28 miembros de la Alianza Unidad Iraquí, 15 de la Alianza del Kurdistán y 8 de la Lista “Los Iraquíes”, además de 4 miembros en representación de los turcomanos, los cristianos asirios y los yezidis.

委员会最初由28名来自伊拉克团结联盟的成员、15名来自库尔德斯坦联盟的成员、8名代表伊拉克人名单的成员以及4名代表土库曼、亚述族和叶日第人的成员组成。

评价该例句:好评差评指正

El Comité considera que los autores han demostrado de manera suficiente, a los efectos de la admisibilidad, que los procedimientos de exención aplicables a la asignatura "Nociones" pueden establecer diferencias entre los padres cristianos y los no cristianos y que esa diferenciación puede equivaler a discriminación en el sentido del artículo 26.

委员会认为,就可否受理问题而言,提交人已充分表明,适用于CKREE课程的免上安排可以因非父母和父母的差别而有不同,而这种差别待遇可能构成第二十六条所指的歧视。

评价该例句:好评差评指正

El sitio y el cerco que le impone el muro de separación, su aislamiento del entorno, la destrucción de sus medios de vida y la falta de acceso de los ciudadanos palestinos —tanto musulmanes como cristianes— a sus lugares sagrados sólo llevarán a la destrucción de los cimientos de la paz.

用隔离墙将它包围,将它与周边隔离开来,毁其生机,剥夺巴勒斯坦民——穆斯林和——进入其圣地的权利,只会破坏和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un paso significativo hacia la promoción de programas y políticas de justicia penal basados en las pruebas ha sido la creación de la Campbell Collaboration (www.campbellcollaboration.org), una organización sin fines de lucro con una red internacional de expertos que examina las actividades de investigación en una esfera particular o respecto de una cuestión determinada.

会联盟(www.campbellcollaboration.org)的创立使得在促进注重证据的刑事司法方案及政策方面取得巨大进展,该联盟是一个非营利组织,拥有一个国际专家网络,负责审议在某个特别领域所做的调查或者关于某个特别问题的调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fajero, fajilla, fajín, fajina, fájina, fajinada, fajo, fajol, fajón, fajueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Y hablando de Cristo, encontramos lo mismo en estas dos pinturas sobre la crucifixión.

说到基督,我们找到了关于基督受难两幅画作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他所谓基督宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ya el Cristo no ve el aguaje alto en las mareas!

基督已经看不见那些涨潮时高涨海水!

评价该例句:好评差评指正
不良教育

A latigazo limpio creo que los echó. ¡Y era Jesucristo!

用鞭子驱赶他们 而他就是基督徒!

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.

红色代表基督血,也代表火,度。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

Es el Corpus Christi, celebrado 60 días después del Domingo de Resurrección.

就是基督圣体节,在复活节60天后庆贺。

评价该例句:好评差评指正
事记单词

En nombre de Nuestro Señor te suplico que me saques de aquí.

“我求你看在基督和上帝面上带我离开这儿

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

La ciudad es una mezcla perfecta entre la cultura cristiana y la cultura islámica.

这个小镇完美融合了基督教文化和伊斯兰文化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El detalle más interesante es la sangre de Cristo.

最有趣细节是基督血液。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

El Corpus celebra la transformación del pan y vino en el Cuerpo del Señor.

圣体节纪念基督圣体化为面包和红酒。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.

穆斯林影响一直持续到1492年基督教王国征服了该半岛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El bautismo cristiano, el mikveh de los judíos, el ghusl para el islam.

基督洗礼,犹太教净化浴,伊斯兰教大净。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.

在西牙一些人会在里贴基督诞生画,, 这是宗教传统习俗。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Si no me equivoco, nunca se han llevado bien los judíos y los cristianos.

如果我没记错话,犹太教徒和基督关系从来没好过。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los cristianos conquistaran Ibiza vivían los árabes.

基督教徒征服伊比萨岛之前,在那里生活是阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Las fiestas se mantienen, las fiestas cristianas, católicas, se mantienen como hace años.

那些天主教、基督节庆一直维持着,就像许多年前那样。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cumple como un buen esposo cristiano!

你去!快去履行一个虔诚基督徒丈夫应尽义务!”

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

En esta lección me gustaría hablar de un jueves muy importante para los cristianos en España.

这节课我想给大讲讲对西基督徒来说非常重要一个周四。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是说,是土耳其人,怎么又像袭击基督徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

" Entre los moros se usarán tales casas, pero no entre cristianos" , decía la gente.

‘摩尔人可以住这种房子,在基督徒中间却不行。’人们议论说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falangio, falangista, falansteriano, falansterio, falárica, falaris, fálaris, falaropo, falaugina, falaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接