有奖纠错
| 划词

La vida se llena por felicidades en cualquier momento.

生活在任何时刻都被欢乐填满

评价该例句:好评差评指正

A partir de entonces, la División elaborará una estrategia para aplicar la recomendación que figura en el apartado b).

员额填满,人力资源司将制定建议(b)的战

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluida esta etapa, se elaborará una estrategia para la aplicación de la segunda parte de la recomendación sobre cobertura de la auditoría.

全部员额填满后,将制定建议的第二部分,即关于审计范围的建议。

评价该例句:好评差评指正

Se debería hacer todo lo posible para asegurar que se coordine adecuadamente su labor con objeto de reducir al mínimo la duplicación del trabajo y la Secretaría debería redoblar sus esfuerzos para llenar los puestos temporarios con objeto de asegurar el buen funcionamiento de la Misión.

应该尽力确保他们的工作适当协调,以便尽量减少工作的重复,秘书处应该加强努力,填满临时员额,以便确保特派团的平衡运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司, 上诉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

El caballero golpeó la mesa justo cuando la mujer acercaba la jarra para llenarle la copa.

巴耶拉爷用力拍桌那一刹那,芙兰希丝卡母亲正好把酒杯填满

评价该例句:好评差评指正
风之影

En el fondo de su corazón Dios les ha llenado de bondad, pero repiten lo que oyen en casa.

其实,上帝在他们心灵深处填满了善念,可惜他们只会重复在家里听来话。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre este molde fuimos vertiendo silicona y rellenando todos los huecos, como si hiciéramos una especie de pastel.

我们将硅胶倒在这个模具上并填满所有孔,就好像我们在做一种蛋糕一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A finales del siglo 19 los 26 cementerios de San Francisco estaban por llenarse y comenzó a buscarse una solución.

19世纪末,旧金26墓地即将被填满,人们开始寻求解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si llena el cuadrado más grande con agua y gira la tabla, el agua del cuadrado grande llenará perfectamente los dos pequeños.

如果你将较正方形注满水并转动桌子,正方形中水将完美地填满两个较小正方形。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante dos días expulsó 8 kilómetros cúbicos de magma: ¡Eso es suficiente magma para llenar más de 2 millones de albercas olímpicas!

两天内它喷出了 8 立方公里:这足以填满超过 200 万个奥林匹克游泳池!

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino se burlaba de sus propósitos estériles, pues sabía que los espacios liberados sólo iban a servir para llenarlos de nuevo.

乌尔比诺博士嘲笑他毫无意义意图,因为他知道释放空间只会再次填满它们。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Poco a poco lo que antes era un popular restaurante se va llenando de estanterías, sillas, rincones para cuentacuentos, proyecciones, para dar clase u organizar exposiciones.

渐渐地,曾经是一家受欢迎餐厅地方被架子、椅子、讲故事角落、投影、教授课程或组织展览角落填满了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Te llenas el plato en el bufé del hotel y no te lo puedes terminar y la comida acaba en la basura generando grandes desperdicios de comida?

您是否在酒店自助餐中填满盘子后却吃不完,最后食物被扔进垃圾桶,产生量食物浪费?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para cocinar la pintada, o gallina, estiramos los contramuslos sobre papel film y los rellenamos con el relleno apretándolo bien y con el papel film por fuera.

煮珍珠鸡或鸡肉时, 我们用保鲜膜拉伸腿,然后用馅料填满, 充分挤压,保鲜膜在外面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya en el primer año de su reinado, empezó la construcción de una enorme necrópolis subterránea llena de monumentos, artefactos, y un ejército que lo acompañara en la otra vida, donde continuaría su gobierno.

早在他统治第一年,他就开始建造庞地下墓地填满了各种文物古器,还有一支军队陪伴他进入另一个世界,以延续他统治。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También lo hago para seguir creando este camino, algo propio, para seguir llenando mi hogar de la manera en la que yo quiero y no, tal vez, intentando replicar tanto esas realidades externas.

我这样做也是为了继续创造这条属于我自己道路,继续以我想要方式填满家,而不是,也许,试图过多地复制那外部现实。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En la primera casilla del tablero de ajedrez recibiría un grano de arroz, dos en la segunda, cuatro la tercera, ocho en la cuarta, y así sucesivamente hasta completar todas y cada una de las casillas del tablero de ajedrez.

在棋盘第一个方格上, 他会得到一粒米,第二个方格上有两粒米,第三个方格上有四粒米, 第四个方格上有八粒米,依此类推,直到棋盘上每个方格都填满

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上压力, 上颜色, 上演, 上一回, 上衣, 上议院, 上瘾, 上映, 上油, 上油漆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接