Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等教育有增加的趋势。
La mayor parte de este crecimiento se producirá en los países en desarrollo.
增加的人口主要居住在发展中国家。
Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.
要增加的员额将通过调动加以解决。
Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.
El aumento se debe a los recursos necesarios para abrir la segunda librería en Ginebra.
增加的经费用于在日内瓦开办第个书店。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政期间新增员额。
Sin embargo, el grueso de estos fondos adicionales debe provenir de la comunidad internacional.
然而,大部分增加的资金必须来自国际社会。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
在前一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
这种增加的工以由个人承包人来处理。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在前一版本基础上增加的内容用加黑字体标出。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工负担对工人员的士气有不利影响。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增加的地区,重建工的难度不断加大。
A continuación abordaré la cuestión del alza de la energía nuclear como opción energética.
接下来我要简略谈及为备选能源的核能有所增加的问题。
Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它以及建议增加的第6段(之)感到满意。
De los 39 países que registraron aumentos, todos menos uno son países de ingresos bajos.
有增加的那39个国家里,除了一个国家之外,全是低收入国家。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加的需要。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un eje que represente la significatividad de la actividad en cuestión.
新增加的这个坐标轴代表了任务的意义性。
El calor aumenta para cocinar la carne.
增加的热量能将肉熏熟。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。
Yo creo que hay una presencia progresiva.
我觉得增加她的存在感。
El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.
压力有时让我们疲惫,增加我们的焦虑感。
Bueno, sí, el cortisol puede incrementar el apetito.
答案是肯定的。肾上腺皮质醇增加你的食欲。
Mejoraron la agricultura con nuevas técnicas de cultivo y de regadío que aumentaron las cosechas.
他们还改了农业,带来了耕种新技术和增加收成的水浇地。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑的血液供应将使我们变得更加警觉,更快地作出反应。
Son trozos pequeños de chocolate que se utilizan para dar sabor y textura a las galletas.
这些巧克力豆用来增加饼干的风味和口感。
La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.
muy这个单词是用来增加一种特性的意义的。
Podemos añadir sabor dulce a los alimentos mediante azúcar u otros edulcorantes.
我们可以通过用糖或其他甜味剂来增加食物的甜味。
Este aumento de la movilidad física, en consecuencia, conduce a un mayor desarrollo cognitivo.
这种增加的身体流动性因此导致更大的认知发展。
También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.
你也可以加入巧克力或焦糖糖浆,来增加点不同的风味。
En rigor fueron seis, que se fueron sumando poco a poco entre 1982 y 1987.
严格来说有6个,是1982年到1987年间逐渐增加的。
La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.
尼古丁本身就导致你对尼古丁的渴望增加。
La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.
这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而增加了他的好奇。
Por lo tanto, sí me parece que sería una buena idea que eso se intensificara.
因此我觉得增加出席媒体的次数是个好主意。
No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.
我认为不过度加快莱昂诺尔的融入,她也不增加露面的次数。
Otras investigaciones similares indican con claridad que sonreír incrementa tu atractivo para los demás.
其他相似的研究清楚地表明,微笑增加你对他人的吸引力。
Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.
“在科里马我们就依靠赫特鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪我们,说我们增加了她的负担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释