有奖纠错
| 划词

1.Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

1.非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

2.Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

2.降低贸易措施是一种相互责任。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

3.应该强调,还存在着其他贸易

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

4.但贸易依然是复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

5.然而,种形式的严重贸易仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

6.Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

6.间规范的差异构成了进入零售行业的

评价该例句:好评差评指正

7.Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

7.中小企业际化的主要为内部和外部

评价该例句:好评差评指正

8.Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

8.面向外的中小企业面临着一些障碍和

评价该例句:好评差评指正

9.Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

9.有许多法律规范该部门,没有针对对外企业的

评价该例句:好评差评指正

10.La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

10.法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道

评价该例句:好评差评指正

11.La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

11.在这方面,消除长期存在的贸易的政治意愿是最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

12.El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

12.其三,通过降低家间市场和技术实现区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

13.Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

13.发达家的贸易继续困扰许多发展中家。

评价该例句:好评差评指正

14.Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

14.减少非洲面临的贸易,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

15.为了解决与非关税的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

16.Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

16.但是发达家的贸易继续伤害着发展中家。

评价该例句:好评差评指正

17.Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

17.这一框架用来估计采用非关税后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

18.Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

18.非洲家减少其不忽视的贸易非常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

19.Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

19.要这样做,必须查明实行非关税前的贸易量。

评价该例句:好评差评指正

20.Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

20.直接计量方法使用非关税的直接信息来确定它们的能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杰出的, 杰出的技能, 杰出人物, 杰作, 拮据, 拮据的, , 洁白, 洁齿的, 洁净,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打破全世界的地方。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

2.El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易反保护主义也本次G20峰会的议程。世界领导人如何减少贸易并促进国家间的商品和服务交换。机翻

「CCTV Español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成, 结成块的, 结成联盟, 结成同盟, 结成运动队, 结仇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接