有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术员也不一能根据外表或标识来确一种排出物、物质、容器或设备性质。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del autor, el hecho de que el tribunal basara su fallo y sentencia entre otras cosas en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, hecho que nunca fue esgrimido como prueba por la acusación, lo privó de su derecho a defenderse (párrafo 3 d) del artículo 14).

7 对于提交来说,法庭特别依据二十一岁所谓年轻外表作出裁决和罪这一事实剥夺了他替自己辩护权利(第十四条第3款(丁)项),原告从未将这一事实作为据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


霸占, , 白矮星, 白斑, 白斑狗鱼, 白报纸, 白菜, 白痴, 白痴般的, 白炽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Súper doradito por fuera y blanquito por dentro

外表金黄,内部白皙!

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Al menos por fuera han quedado súper parecidos a los Ferrero Rocher.

至少它的外表和费列

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

我们去学习一下描述人们的外表

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En nuestro DNI no existe la información física.

我们的国民身份证上,没有一些外表信息。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es " picky" o delicado, y le importa mucho su apariencia.

挑剔或是难伺候,还在乎外表

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

有的人有着时尚的外观 外表长得靓丽。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

你善良大方的外表下隐藏着一个坚定的决心和专注的人。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Y eso es sólo por fuera; por dentro estoy hecha un mar de lodo.

这还只是外表的问题,我的内心早已是一团泥浆了。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.

一、针对外表的攻击性话语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no tengan apariencia humana, los robots ya están haciendo trabajos que hacían las personas.

尽管机器人没有人类的外表,他们却已经在做以前由人类承担的工作。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Lo que quiere decir que puede que haya algunas aún mejores que no puedes ver desde fuera.

外表眼的石头 也有可能是一颗好原石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su aspecto brillante y saludable es una imagen idealizada del futuro de este imperio en apuros.

她明亮、健康的外表是这个挣扎中的帝国的未的理想化形象。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De todo esto aprendió que las apariencias engañan, pues no todo lo que brilla es oro.

经此一遭,他明白了外表的欺骗性,是所有会发光的都是金子。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Voy a sacarlo, bueno, de aspecto no ha quedado mal, es una cosa un poco rara.

让我把它盛出,好了,外表坏,但是有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo primero que tendremos en cuenta es el de nuestro aspecto y, así, intentaremos ir elegantes pero sin exageración.

首先我们要考虑的就是我们的外表,因此,我们要尽量穿着优雅夸张。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.

这种树木的特点是它肉桂色的外表,及其树皮柔软的触感和冰冷的温度。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Por fuera era preciosa, blanca y sonrosada, capaz de hacer la boca agua a cualquiera que la viese.

这苹果的外表十分美丽,一半是白色的,一半是玫瑰色,任何人看了都会垂涎三尺。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por favor, tomad nota de mi aspecto.

请注意我的外表

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La rechazaban muy seguido por su apariencia.

她经常因为外表而被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接