Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.
必须要大力展第三产业。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年的相关审议工作。
Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.
需要对女孩和妇女的教育大力投资。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一体化。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续在巴格和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
Polonia apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
波兰大力支持和平利用原子。
Los países desarrollados han sido firmes partidarios de la cooperación Sur-Sur.
国家一直大力支持合作。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢种高等教育机构大力合作。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你的致词和大力的支持促进了会议的成功。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。
Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.
目前正在大力促进可再生和(或)替代源的展。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向展的进展。
Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.
还将大力提高统计数据和指标的电子分比例。
Las delegaciones dijeron que el informe reflejaba el compromiso del UNICEF con la reforma.
代表团表示,这份报告反映了儿童基金会大力支持改革。
Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.
瑞典继续大力支持原子机构以及一个强化的保障监督制度。
El PMA siguió desempeñando una función primordial de apoyo a las operaciones en los países.
粮食计划署在确保大力支持国家一级业务方面继续挥重大作用。
Al igual que muchos de nuestros compañeros Miembros, llevamos mucho tiempo apoyando firmemente la reforma.
同其他许多会员国一样,长期以来,我们一直在大力支持改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que súper recomendada esta tarta de zanahoria.
所我向你们推荐这道胡萝卜蛋糕。
Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.
推动煤炭清洁高效利用,发展新能源。
El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.
国王本人甚至公开赞扬了卜葛劳的协助。
Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.
请点赞,在评论里告诉我你们的点单。
¡La Virgen! ¡La capilla del Santísimo! ¡La caja de los bastaixosl
圣母!圣体神殿!们的保险箱!
Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.
发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋强国。
Sevilla tiene más de 2.000 años de antigüedad y se dice que fue originalmente fundada por Hércules.
塞维利亚拥有超过2000年的历史,相传最初是由罗马神赫丘利建成。
Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.
自2012年,泰罗尼亚的政党和机构宣传独立思想获得更多支持。
Paseó rápidamente la mirada por el interior de la capilla del Altísimo; la caja de los bastaixoshabía sido forzada.
他的视线快速扫视了神殿内部,们的保险箱被人撬开了!
Ahí me di cuenta efectivamente del gran poder de esto.
在那里我真正体会到了它的巨量。
Puede luchar contra gigantes, y ganar fácilmente la carrera, la carrera de de los papás en el día del deporte.
可和摔跤,还可在爸爸运动会比赛中,轻易赢得赛跑。
La tortura habría proseguido para siempre si no hubiera sido por Hércules, quien mató con sus flechas al ave feroz.
如果不是神赫拉克利斯放箭射死了凶鸷的鹫鸟,折磨将永无尽头。
¡La caja de los bastaixos, en la capilla del Santísimo, junto a su Virgen!
那是们的保险箱啊!而且保险箱放在圣体神殿内,就在圣母旁边。
Sabes que esa caja es la de tus amigos los bastaixos.
“你也知道,这是你的好友们的保险箱。
Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.
优化创新生态,调动各类创新主体积极性。
Ron y Hermione se habían involucrado tanto en la fuga de Sirius que estaban casi tan preocupados por él como Harry.
罗恩和荷米恩在帮助西里斯逃出魔法部时出了很,他们对西里斯的关心就跟哈利一样。
¡La caja de los bastaixos, el ladrón!
啊… … 们的保险箱!那个小偷!
Ramón, yo no he sido. Os lo juro —repitió Arnau mirando directamente al bastaix.
“雷蒙,真的不是我!我可向你发誓… … ”亚诺直视着老友。
Elaboraremos científicamente el programa de la construcción rural y nos esforzaremos por mejorar las condiciones de producción y de vida en el campo.
科学编制和实施建设规划,改善生产生活条件。
¡Ninguno de ellos podía tener tanto dinero!
这些中从没有人拥有过这么一笔钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释