有奖纠错
| 划词

1.Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

1.被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所大小,几乎不能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

2.El sufrimiento de estas personas se agravaba debido a la falta de alimentos y agua y a las condiciones antihigiénicas de los pequeños recintos vigilados donde estaban confinadas, en los que incluso se veían obligadas a hacer sus necesidades debido a las restricciones de circulación que se les imponía.

2.他们被关在受看管的小屋中,缺少食物及不卫生的生活条件更加重了他们的痛苦,他们还因行动受到限制被迫在房间内大小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

1.¿Es posible que no entiende vuestra merced de hacer aguas menores o mayores?

懂什么叫大小便,这可能吗?

「堂吉诃德()」评价该例句:好评差评指正
Lucía用西语课堂

2.Nos sentamos en el váter, o nos sentamos en el retrete, hacemos nuestras cosas y nos limpiamos con esto.

我们坐在马桶,我们大小便,然后用这个清洁。

「Lucía用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

3.Se les preguntó a sus dueños acerca de factores como el ritmo de sueño de sus mascotas, su comportamiento excretorio y las reacciones hacia ellos.

询问了狗狗们的主人关于它们的睡眠规律、大小便情况,以及他们与宠物之间的关系。

「Practica Español2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

4.Lo que pasa es que los dueños se pasan la vida educándolos con hábitos que los hacen sufrir, como comer en platos o hacer sus porquerías a sus horas y en el mismo sitio.

,很多狗的主人一辈子都在教它们一些让它们受罪的习惯,比如在盘子里吃饭,按时在固定的地方大小便

「十二个异乡故」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接