有奖纠错
| 划词

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行助回返者和流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“助”,但并不大张旗鼓地强调。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈的集努力来缩小家之间的经济差距;第二,开展大张旗鼓的宣传运,使潜的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,际社会及其代表联合,不能停留于研究承认过去我们岛屿家实可持续发展努力的不足,而应开始大张旗鼓地努力,建立一个具的方案议程,承认我们岛屿家面积小的特点,看到我们与众不同的多样性,把我们岛文化与世界其他家文化放平等地位加以尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triche, trichina, triciclo, tricípite, triclínico, triclinio, triclínlco, tricllnio, trico-, tricocefaliasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Por Dios que así me quede en éste, ni admita otro gobierno, aunque me le diesen entre dos platos, como volar al cielo sin alas.

向上帝发誓,当总督的事情仅此后就是再大张旗鼓地请,也休想叫当总督了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto es algo con lo que nos hemos encontrado todos en nuestra vida, boom boom alguien que se está quejando, con razón, probablemente, pero: " Nunca me dices que estoy guapo o guapa" .

这是们在生活中都遇到的事情,那就是有人在大张旗鼓地抱怨,他可能有点道理,但是他说:“你从未告看起来很英俊/漂亮”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A veces venían cosas camufladas y a deshora, tapadas con mantas y cargadas por hombres de rostro cetrino. A veces los trajines se hacían a las claras del día, observados por todo aquel que pasara por la calle.

有时候会有脸色蜡黄的工人趁人不注意时送来些带着伪装的或是盖着毯子的东西,有时候也会大张旗鼓地送东西来,让街上来来往往的人都看到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tridente, tridentífero, tridentino, tridimensional, tridimita, triduano, triduo, triecio, triedro, trienal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接