Por último, los Estados Unidos pretenden mantener indefinidamente una “infraestructura de respuesta” suficiente, a fin de permitir, si procediera o fuera necesario, la oportuna reconstitución de un mayor nivel de fuerza, la utilización de armas nucleares nuevas o modificadas para hacer frente a la aparición “sorpresiva” de reservas o a nuevas exigencias y la realización de ensayos nucleares subterráneos.
最后,算无限期地保留充的“敏感的基础设施”,以便在需要时能够及时地改为更大的力量级别,部署新的改装的核武器,以对“意外”储存做出反应新的要求,并确保准备好在必要时进行地下核试验。