有奖纠错
| 划词

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

让他的脸了皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Cuando oye este chiste , se cae de risa.

当听到这个话,他

评价该例句:好评差评指正

Solté una carcajada al oír tu broma.

听完你的话我

评价该例句:好评差评指正

Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.

他们咧嘴时露出珍珠般的洁白牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Su ocurrencia provocó una carcajada general.

他的俏皮话引了哄堂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estuque, estuquería, estuquista, esturar, esturgar, esturina, esturión, esturrar, ésula, esvarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.

那位官员突然纵声,旁边的卫兵们马上也跟着哈哈起来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二忍不住哈哈

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.

她只是莞尔微却纵声

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Aquello fue una de risotadas que no tenía fin.

他们哈哈了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.

踢足球超赞,也常常逗得哈哈

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Lo que quiero es a Virginia! -exclamó el duquesito, riendo.

只要弗吉尼亚!小公爵喊道,了起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos.

有时候搞错了,们俩高

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.

他又忍不住,然后亲了亲的鼻尖。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y por el camino iban contándose chistes y soltando la risa.

一路上他们说着话,还不时纵声

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He oído que se rió cuando le dijeron quién era el juez.

据说人们告诉他法官是谁时,他哈哈

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

他哈哈,接着突然停住,假装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.

巴塞罗先用眼角余光瞄着,接着是一阵哈哈

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El tono intrigado de mi pregunta le hizo reír de nuevo con ganas.

好奇的语气又让他开怀

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Es una risa que lo flipas de serie, pero está en YouTube.

这是一能让你捧腹的电视剧,但是在YouTube上看。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los contertulios le rieron la gracia.

在场的人听了觉得好玩,伙儿都开怀

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rió ante nuestras caras de asombro

看到们惊讶的表情她哈哈

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.

佩特娜·柯特疯子似的哈哈,忍不住跟他开玩

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Lo siento, Percy —se disculpó Bill con una risita—. ¿Cómo van los culos de los calderos?

“抱歉,伯希。”比尔对他,“锅底怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.

他先是哈哈,然后耐心解答无知的问题。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.

“唉!这些乡下人!老粗!”巴耶拉爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol, etílico, etilideno, etilismo, etilmercaptano, etilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接