有奖纠错
| 划词

1.Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

1.那是—场革命运动.

评价该例句:好评差评指正

2.Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

2.没有人预料到会有如此经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

3.Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

3.业务动安排在非洲开展。

评价该例句:好评差评指正

4.El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

4.该项目包括一场国际书信宣传动。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

5.但十年之后还是再度发生了一场区域危机。

评价该例句:好评差评指正

6.El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

6.过去一年,非洲陆再次发生人口流动。

评价该例句:好评差评指正

7.También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

7.人口流动有时是土匪动和跨界犯罪造成

评价该例句:好评差评指正

8.Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

8.此外,在7月下旬开始了一场宣传运动和外展运动。

评价该例句:好评差评指正

9.Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

9.仅仅一天独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

10.El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

10.6月中旬,该国爆发霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

11.La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

11.暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

评价该例句:好评差评指正

12.Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

12.但继续出现逃离冲突现象。

评价该例句:好评差评指正

13.Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

13.而且还实现了资本流通及完全可兑换性。

评价该例句:好评差评指正

14.En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

14.在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业动。

评价该例句:好评差评指正

15.Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

15.那些应为地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

16.然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

17.正在进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

评价该例句:好评差评指正

18.Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

18.现在处于冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

评价该例句:好评差评指正

19.La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

19.物质形式补偿可能最难处理,如果是通过政府方案来进行这项工作就尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

20.Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

20.他们发现,在拥有最罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moledor, moledura, molejón, molendería, molendero, moleño, moler, molero, moleskín, molestador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

1.Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更大规模减税。

「2019年政报告」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类大规模逃亡不会发生。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

3.Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者大规模迫害轰轰烈烈。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

4.Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规模疫苗接种。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

5.Se espera que la protesta sea multitudinaria.

预计抗议将是大规模机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运行这种大规模行动并不便宜。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美国制造了第一个大规模生产铅笔厂。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
影视讯精选

8.Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.

这是迄今为止在哥伦比亚和拉丁美洲制大规模品之一。

「影视讯精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

9.La OMS ha logrado completar la mayor evacuación médica desde la Franja.

世界卫生组织已成功完成了拉斯维加斯大道最大规模医疗后送。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

10.La OMS ha logrado completar la mayor evacuación médica desde octubre de 2023.

世界卫生组织已成功完成自 2023 年 10 月以来最大规模医疗后送。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

11.Por eso, cuando hice la última función, quería hacer algo diferente, algo bien masivo.

这就是为什么当我做最后一场演出时,我想做一些不同事情,一些非常大规模事情。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

12.La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供优势。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

13.Se trata de la mayor operación de este tipo desde el inicio de la guerra.

这是自战争开始以来此类行动中最大规模一次。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

14.La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

使用业搅拌机可以实现高效、高质量大规模搅拌

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意大利移民大规模影响是非常重要,特别是在19世纪。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

16.Por eso, Unicef lanza la mayor campaña de recogida de fondos de sus 67 años de historia.

为此,联合国儿童基金会发起了其 67 年历史上最大规模筹款活动。机翻

「Practica Español2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

17.ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.

联合国难民署已开展从迪拜到该国受灾最严重地区大规模空运行动。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

18.Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯之情。

「Radio ONU2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

19.Por ejemplo, en Galicia de España o en Irlanda, una mala cosecha de patatas suponía hambruna general y enormes olas migratorias.

比如,过去在西班牙加利西亚或在爱尔兰,土豆歉收就意味着会发生大饥荒,从而造成大规模灾民迁移。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

20.El partido, que comienza a las 21 horas, tendrá un gran operativo de seguridad en el que participan 1100 policías.

比赛将于晚上 9 点开始,届时将有 1,100 名警察参与大规模安保行动。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molinillo de pimienta, molinismo, molinista, molino, molino de viento, molinosismo, molinosista, molitivo, moll-, molla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接