有奖纠错
| 划词

1.Las nubes circulan a gran altura.

1.天上飘着云彩.

评价该例句:好评差评指正

2.Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.

2.天上午电话公司给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

3.Cuenta cuántas estrellas en el cielo.

3.你数数天上有几颗星星。

评价该例句:好评差评指正

4.Me lo han dicho esta mañana.

4.这件事情是今天上午他我的。

评价该例句:好评差评指正

5.Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

5.天上午的发言中可以看到惊人的巧合。

评价该例句:好评差评指正

6.Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

6.天上名单上的发言人全部发言结束。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

7.都收到秘书长将于今天上午提出的报

评价该例句:好评差评指正

8.Por eso los miembros no pudieron obtenerla antes de esta mañana.

8.是为什么一些成员没能在今天上午前拿到该稿。

评价该例句:好评差评指正

9.No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

9.由于我今天上午已经说了一些话,我将不长篇大论。

评价该例句:好评差评指正

10.He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

10.我在《日刊》中看到,我天上午的组织有45分钟。

评价该例句:好评差评指正

11.Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

11.正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理受到的压力相当大。

评价该例句:好评差评指正

12.Agradezco que esta mañana varias delegaciones también hayan hecho esas observaciones positivas.

12.天上午,若干代表团在发言中也表达了这种正面的意见,我对此表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

13.Los Estados Unidos agradecen a los Presidentes y Fiscales por participar en el Consejo esta mañana.

13.美国感谢两位庭长和检察官今天上午在安理发言。

评价该例句:好评差评指正

14.Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

14.天上午,我在大堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

评价该例句:好评差评指正

15.Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por su pertinente presentación de esta mañana.

15.还要感谢主管裁军事务副秘书长阿部信泰先生今天上午做了非常重要的发言。

评价该例句:好评差评指正

16.Como recordarán los miembros, aún había oradores inscritos en la lista correspondiente al debate de esta mañana.

16.各位成员记得,今天上午辩论发言名单上还有一些人没有发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

17.天上午,我的发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言的代表团。

评价该例句:好评差评指正

18.Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

18.对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作的发言感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

19.Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

19.我认为,今天上午,出现了一些共同点,也出现了一些不同意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Pasaremos ahora a tomar una decisión respecto del proyecto de resolución en su versión oralmente enmendada esta mañana.

20.现在天上午早些时候经口头修改的该决草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrotal, garrotazo, garrote, garrotear, garrotero, garrotillo, garrotín, garrubia, garrucha, garrucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

1.Ni me viene del cielo esta ruína.

横祸绝非出。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

2.Mira, los nubarrones que cubren el cielo.

都是乌云。

「现代西班牙语第三」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

3.Las cometas vuelan en el cielo.

风筝在飞。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

4.Esta mañana se ha celebrado el tradicional Sorteo de Navidad.

午举行了圣诞彩票的抽签。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

5.Se abalanzó sobre mí desde el cielo.

它突然从我头顶的冒出来。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Algunos aún están con nosotros y otros nos están mirando desde arriba.

有些还在我们身旁,还有些在着我们。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Un jaguar saltó al pozo, pero no pudo llevar a Tecciztecatl al cielo.

一只美洲豹跳进坑里,却无法把他带到

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.En el cielo colgaba una luna redonda y el río ondulaba bajo su luz.

当时有一轮圆的河水银波荡漾。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Lo de Jane no es nada en comparación, lo que se dice nada.

吉英比起来就差得太远了——简直是

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

10.Se dice que en la antigüedad china, había 10 soles en el cielo.

传说在中国的远古时代,曾经有十个太阳。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
小银和我

11.Y las nubecillas de vapor celeste—¿te acuerdas?

是片片水汽般的薄云——你记得不?

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

12.El cielo estaba lleno de estrellas, gordas, hinchadas de tanta noche.

星斗,在深夜里,星星显得分外亮堂。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

13.La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式的功能表明:是的,雨了,雨了。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
小王子

14.Entonces ¿tú también vienes del cielo? ¿De qué planeta eres tú?

“那么,你也是从来的了!你是哪个星球上的?”

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

15.El marqués comprendió en ese instante, como una deflagración celestial, cuál era el sentido de su vida.

侯爵这时像的闪电一样突然明白她的生命的意义。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

16.El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.Si lo hubiese sabido esta mañana, no habría ido a su casa.

要是今午听到你这样说,那我当然不会去拜访他啦。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.

你知道的人讲话多么的稀奇古怪,但他们的意思还能听懂。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

19.Cuando el minutero llegó al número doce eran las siete en punto y el cielo estaba apretado de estrellas.

当分针指向十二这个数字时,七点整了,布满了繁星。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

20.Si veo una sola escoba en el aire, el audaz será expulsado de Hogwart antes de que diga Quidditch.

不要让我有扫帚,否则直接开除,连魁地奇的边都碰不到。

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gasolina, gasolina sin plomo, gasolinera, gasometría, gasómetro, gasón, gasserectomia, gastable, gastadero, gastado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接