有奖纠错
| 划词

Fueron conducidas a la cárcel de Sepah, donde la autora, según afirma, fue golpeada hasta que perdió el conocimiento.

她们被带到Sepah,据说交人遭到殴打直至失去知觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sobe, sobejar, sobejo, sobeo, soberado, soberanamente, soberanear, soberanía, soberano, soberbia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La denuncia fue realizada por una azafata y modelo, que asegura que la drogaron hasta la inconsciencia y fue violada por el jugador.

投诉人一名空姐兼模特,她声称自己被下药直至失去知觉, 并被该奸。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Levantó el garrote cuando creyó que tenía la culebra debajo de sí y me descargó en la cabeza tan recio golpe que me descalabró y me dejó sin sentido.

当他觉得蛇就在下面时,他起了棍子,而我的脑袋也受到了猛烈的一我头部受了伤,失去知觉

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Escrutó los alrededores de la tenue lucecita y no tardó en vislumbrar la figura del alguacil, también en el suelo, inmóvil, con un hilillo de sangre que corría por la comisura de sus labios.

亚诺靠着幽微的烛光环顾周遭,随即发现工头倒在地上,已经失去知觉,嘴角依然汩汩淌着鲜血。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sobireceja, sobo, sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接