La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.
之所每年一再通过本决议,仅仅是因为占领国的好战性。
La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.
欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。
He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.
我曾提及最近好战分从加沙色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的力,这些事件造成了巴勒斯坦加沙的若干名安全部队成员、好战分及平民的伤亡。
Por consiguiente, cualquier autorización para adoptar medidas preventivas -que esencialmente están basadas en intenciones percibidas más que en hechos objetivos, y son, de hecho, una manifestación del intervencionismo y de las tendencias bélicas del pasado- es una contradicción flagrante a los propios cimientos de las Naciones Unidas y a la letra y al espíritu de su Carta.
因此,采取先发制人的措施的做法的任何纵容——这种措施基本上推测方的意图而不是客观事实为基础,并实际上是过去时代的干涉主义和好战倾向当代的体现——公然违反了联合国的存基础本身,及联合国《宪章》的文字和精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。