Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有入选票的候选方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本是否已入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有免费提供,而且病不需提供真实。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客的和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者的出现在清单上的报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何签字或当签字者的。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官的。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组的每一份报告都突出地提及他们的。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个的146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国的清单上把申诉入C部,的是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉入C部,的是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言的土著专家见附件一。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记时不得使用带有歧视色彩的称呼。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决的隐去的案件资料。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女问题产生矛盾时,由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其签发的个使用,此死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易的那些的将被放在有关机构的监视单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布,则可能使行为被剥夺任何犯罪涉嫌都必须享有的基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交的被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar的为资产清算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la disciplina que estudia los nombres se le llama " onomástica" .
研究学问被称为“学”。
Él borró su nombre y salió de allí.
悟空划去,从地府逃离。
¿Me dice su nombre y apellidos, por favor?
请告诉我您?
No nos dan el crédito nunca, nunca.
她们从来,从来不给我们。
¿Y cómo preguntamos por el nombre de otra persona?
那我们怎样去询问别人呢?
No pude ni he podido averiguar su nombre.
我始终听出他。
Pero, no se preocupe, yo jamás voy a revelar sus nombres verdaderos.
别担心,我不会透露诸位真实。
Bueno, pues... necesito tu nombre y edad.
好,我需要你年龄信息。
Rincón dijo el suyo y Cortado también.
于是林孔讲了自己,科尔塔多也讲了。
¿Cómo me dijo aquel fulano que se llamaba esta yerba?
刚才那个不知人对我说这种草叫什么来着?
En algunas versiones del cuento ni siquiera tiene que ocultar su nombre.
在一些版本故事中,她甚至没有隐藏过自己。
Así que, en la mayoría de casos, empezaban por poner el nombre del padre.
所以,在大多数情况下,就开始放上父亲。
Pronunció el nombre completo, letra por letra, para convencerse de que estaba vivo.
他逐字地说出自己整个,想让她相信他是活人。
¿Me dice su nombre y el número de su habitación, si es tan amable?
如果告诉我您和房间号是最好不过了,可以吗?
¡Qué lío! Pero un turista americano me ayuda. El policía pide mi nombre, mi apellido y mi dirección.
真麻烦!好在一个美国游客帮助了我。警察要我报上和住址。
Cambiamos su nombre para proteger su identidad.
我们更改了您以保护您身份。
" Si fuera usted tan amable de decirme su nombre para dirigirme a usted, o para pasarle a otra persona" .
“您是否方便告诉我您,这样我可以转达。”
Y de paso le diré a ese fulano que venga a acostarse aquí contigo, en el lugar que voy a dejarle.
顺便我要去对这个不知人说一声,叫他到这里来跟你睡,就睡在我这个位置上。”
Muy sencillo: necesito saber qué día vendrá, qué tipo de habitación quiere, su nombre y un número de tarjeta de crédito.
我需要知道您哪天过来、想要什么样房间,您以及信用卡号。
Ahora ya estamos preparados para bajar a la playa a probar con otras personas cómo nos presentamos y preguntar sus nombres. ¿Vamos?
现在我们已经准备好去海滩试试如何介绍我们自己,还有如何询问他人,要走吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释