Queremos desarrollo armonioso. Construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.
主张和谐发展,建设一个更加美好的是人类孜孜以求的理想。
Encomiamos el nivel de cooperación internacional en lo relativo a esa respuesta humanitaria y, sobre todo, tomamos nota de la dedicación del personal de las Naciones Unidas en todo el mundo, que ha trabajado incansablemente en esa operación compleja.
对人道主义应急方面的国际合作水平表示赞扬,并特别注意到,联合国在世界各地的职员都发扬了奉献精神,孜孜不倦地致力于这项复杂行动。
En nombre de la Junta, elogió a la Directora Ejecutiva por el vehemente legado que dejaba al organismo de convertir la compasión en acción y por su “gran capacidad, determinación y visión” demostradas al frente del UNICEF, en particular con su destacada participación en la labor de la Junta Ejecutiva.
执行主任以“出色的技巧、巨大的意志和远大的眼光”领导儿童基金,特别是孜孜不倦地从事执行局的工作。
Ese programa se manifiesta claramente en la labor de cientos de organizaciones no gubernamentales y grupos de la sociedad civil que trabajan arduamente para eliminar las armas nucleares y otras armas de guerra, con miras a garantizar la seguridad, no sólo de los representantes y de los Gobiernos, sino también la de todos nosotros como miembros de la especie humana.
数以百计的政府组织和民间团体正在孜孜不倦地工作,以期销毁核武器和其他战争武器,确保不仅是各位代表和政府的安全,也确保整个人类大家庭成员的安全,它的工作明显体现了裁军议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。