有奖纠错
| 划词

En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.

发展领域中正在展开无声革命。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.

农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目的是保护无土地妇女。

评价该例句:好评差评指正

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党一个派别目前政府。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh tiene una de las tasas más altas de registro en educación primaria en el mundo en desarrollo.

小学入学率在发展中世界最高。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回担心提出佐证确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

El Comité contra el Terrorismo tiene interés en recibir una lista detallada de las necesidades de asistencia de Bangladesh.

反恐委员会期待收到所需援助详细清单。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.

在这里、在布鲁塞尔、在京采取行动将改变贝宁和儿童人生。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向表示我国深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Su propio país, Bangladesh, tuvo en el pasado una muy alta tasa de crecimiento demográfico, pero logró contrarrestar esa tendencia.

祖国人口增长率以前也很高,但该国已成功地扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Con espíritu de inclusión, Bangladesh siempre ha acogido con beneplácito todas las iniciativas que buscan fomentar ese diálogo y entendimiento.

以包容精神,欢迎所有促进此类对话和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Siguen persistiendo otros problemas, como el de los refugiados saharauis en Tinduf, los butaneses en Nepal o los rohingyas en Bangladesh.

其他问题继续存在,例如廷杜夫西撒哈难民问题、尼泊尔不丹难民问题或者罗辛亚难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana, los dirigentes de los países en el Asia meridional resaltaron ese hecho en la cumbre que celebraron en Bangladesh.

这个星期,南亚领导人在召开首脑会议上强调这一事实。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que hay un vínculo directo entre su estado depresivo y su temor a ser enviado de vuelta a Bangladesh.

他宣称,他压抑性心理状态与被送回担心之间有着直接联系。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

评价该例句:好评差评指正

8 Sírvase proporcionar un resumen de las disposiciones jurídicas en vigor en Bangladesh que regulan los mecanismos alternativos de transferencia de dinero.

8 请提供关于目前在实施管制另类金钱转移机制法律规定简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

她宣称,她属于民族党(艾尔萨德)派别,在相当大程度上仍是目前政府反对派。

评价该例句:好评差评指正

Me complace comunicarles que la solicitud inicial de asistencia presentada por el Gobierno de Bangladesh ha sido remitida a posibles proveedores de asistencia.

我高兴地通知你,政府提交初步援助要求已转交可能提供援助者。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase explicar el contenido y proporcionar información resumida de las disposiciones jurídicas en vigor que permiten a Bangladesh cumplir lo dispuesto en ese apartado.

请解释并提供实施使能够遵守这一分段法律规定简要说明。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, el 90% de los 1,8 millones de personas empleadas en el sector son mujeres, que generan, según las estimaciones, un 46% de los ingresos familiares totales del país.

服装部门就业180万人口中90%是女工,她们创造该国家庭收入总额46%。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación del informe de que “el conflicto también ha recrudecido en la frontera entre Myanmar y Bangladesh” no puede estar más lejos de la verdad.

报告称“缅甸-边界冲突亦已剧”,简直荒唐之至。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


雍容华贵, 雍容华贵的少女, , , 慵困, 慵懒, 壅肥, 壅塞, 壅土, 臃肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Va desde el Himalaya, a unos 300 kilómetros de Rishikesh, donde yo estoy ahora, hasta el delta del Ganges, entre India y Bangladés.

它起源于喜马拉雅山脉,与瑞诗凯诗相距300公里,而我现这里,恒河三角洲,处于印度孟加拉中间位置。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esta foto fue tomada en Bangladesh. Aparece un tren abarrotado de gente que llega a una estación donde incluso hay más personas esperando.

这张照片是孟加拉拍摄。一辆拥挤火车到站了,站台还有更多人等候。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月

Las agencias de Naciones Unidas y las ONG con las que colaboran solicitan 877 millones de dólares para ayudar a los miles de rohinyás en Bangladesh y sus comunidades de acogida.

作伙伴非政府组织正申请 8.77 亿美元,以帮助孟加拉数千名罗兴亚人及其收容社区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月

Naciones Unidas necesita 877 millones de dólares para ayudar a 855.000 refugiados y a más de 444.000 bangladesíes que se encuentran en situación " vulnerable" en las comunidades de acogida, según detalla un comunicado conjunto de ACNUR y la OIM.

根据联难民署与际移民组织声明,联需要 8.77 亿美元来帮助 855,000 名难民超过 444,000 名收容社区处于“弱势”境地孟加拉人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接