有奖纠错
| 划词

Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.

柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了他自己的学派

评价该例句:好评差评指正

Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.

圣托马斯阿奎那是经院学派最伟大的哲学家。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.

第二个学派则主张进行客观检验,即试图确的执行与战争的进行之间是否存在兼性?”

评价该例句:好评差评指正

La segunda escuela de pensamiento se centra en la compatibilidad del tratado con la política nacional durante el conflicto armado.

第二个学派关注的重点是同武装冲突中国家政策间的兼性。

评价该例句:好评差评指正

Quienes apoyan la escuela de la compatibilidad alegan que puede “completar la intención de las partes, cuando esa intención no sea fácilmente discernible”.

学派主张,兼学派的方法可“在不易确方意图时加以补充。”

评价该例句:好评差评指正

La escuela de la compatibilidad ha sido examinada detalladamente en varios casos estadounidenses bien conocidos sobre el efecto de los conflictos armados en los tratados.

在美国若干涉及武装冲突对影响的著中,兼学派得到了认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

El régimen sucesorio de la escuela hanafita incorporado en la legislación se aplica a los drusos únicamente si el testamento es nulo o si el presunto testador fallece sin dejar testamento.

哈纳非特法学派的法律继承制度只有在未立遗嘱或者遗嘱无效的情况下才适用于德鲁兹教派。

评价该例句:好评差评指正

Esta escuela surgió de la insatisfacción con la escuela de intención ante la falta de disposiciones expresas sobre la intención, junto con las dificultades inherentes a inferir la intención de las partes.

这一学派的出现,是由于人们对意图学派不满,因为后者缺乏对意图的明文规,且在推断缔方意图时也存在固有的困难。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la escuela de intención sostiene que el efecto de los conflictos armados en los tratados debe determinarse por la intención —expresa o implícita— de las partes en esos tratados.

首先,意图学派主张,武装冲突对的影响应由缔方对的(明示或默示)意图来决

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, esta escuela parece ser diametralmente opuesta a la opinión tradicional de que la guerra da por terminados ipso facto los tratados; sin embargo, tras examinar las numerosas excepciones a cada opinión, no parecen diferir éstas radicalmente.

乍一看,这一学派的观点同认为战争事实上终止的传统观点截然相反;但仔细研究每一观点的许多外情况就会发现,二者之间的区别其实并不大。

评价该例句:好评差评指正

Los talleres recomendaron, pues, que se retirara la reserva, de conformidad con la autorizada opinión de juristas de las escuelas hanafita, malakita y hanbalita, según la cual la mujer tiene la facultad de reivindicar, como condición contractual, el derecho a elegir su lugar de residencia y a viajar, y al reivindicar este derecho lo adquiere.

因此,这些研讨会提议撤消保留,哈纳非特、马拉凯特以及汉巴里法学派的法学学者普遍认为,妇女有权将住所和旅行的选择权作为合同件加以规,在这种情况下,她们享有这项权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学, 实用主义, 实在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Es tiempo imprevisible, tiempo de Bergson, no duro tiempo del Islam o del Pórtico.

它是无法预见时间,柏格森时间,不是伊斯兰教或者芝诺僵硬时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero Camus rechazó su escuela de pensamiento.

但加缪拒绝了他

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía dominante era la de Aristóteles, cuyos textos habían llegado a Europa a través de los centros de enseñanza árabes.

主流是亚里士多德,他文章通过阿拉伯来到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los pitagóricos griegos del siglo V creían que los números eran tanto entidades vivientes como principios universales.

5世希腊毕达哥拉斯相信数字既是生命体也是普遍原则。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Para entender sus ideas, imaginemos  que Dewey reaparece en el mundo moderno con la misión de implementar  sus teorías en una escuela conservadora.

为了解他想法,让我们想象杜威重新出现在现代世界,肩负着在保守派中实施他使命。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los estoicos creían en una providencia, una fuerza que aseguraba que todo ocurría por una razón y formaba parte de un plan más grande.

斯多葛相信天意,一种确保一切发生都有原因力量, 并且是更大计划一部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La escuela pitagórica también desarrolló una teoría matemática de la música basada en la relación entre las longitudes de las cuerdas y las notas que producen.

毕达哥拉斯还根据弦长度与其产生音符之间关系发展了音乐论。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucho de lo que estudiaban los pitagóricos lo aprendieron de las matemáticas de Babilonia, incluyendo el famoso Teorema de Pitágoras, que al parecer, además de los babilonios, también conocían los chinos.

毕达哥拉斯研究大部分内容都是从巴比伦数,包括著名毕达哥拉斯定,显然中国人和巴比伦人都知道该定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实质上, 实质上的, 实质性的, 实足, 实足年龄, 实足一百公斤, , 拾到的东西, 拾掇, 拾荒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接