有奖纠错
| 划词

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

守法文化”是“不理睬主义”对立面。

评价该例句:好评差评指正

En las declaraciones que hizo al dimitir pidió al pueblo de Kosovo que mantuviera la calma y continuara respetando el imperio de la ley.

他在辞职声明中呼吁科索沃人民保持镇静,遵纪守法

评价该例句:好评差评指正

Un representante de una organización no gubernamental sugirió que se proporcionaran a la industria derechos de acceso seguros a cambio de incentivos para el cumplimiento basados en los derechos de los usuarios.

一个非政府组表建议,向渔业界提供有保障准入权利,但同时实施与使用者权利有关守法奖惩措施。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la delincuencia reclama un despliegue acertado de recursos que prevea mecanismos de supervisión y el fomento de sistemas sostenibles que salvaguarden la observancia de la ley y del orden cívico.

打击犯罪要求精心调度资源、建立监督机制和促成各项制度持续实施,保证守法和公民秩序。

评价该例句:好评差评指正

Sobre esa base, los expertos destacan la importancia de ajustarse a una "cultura de estricto cumplimiento" para contribuir a colmar las lagunas entre el marco normativo internacional y su aplicación en la práctica de los Estados.

据此,专家们希望强调必须遵循“守法文化”,便有助于缩国际规范性框架和各国实际执行之间差距。

评价该例句:好评差评指正

Está ampliamente aceptado en el derecho internacional humanitario que todo ejército, milicia o unidad militar que entable combate en un conflicto armado internacional o interno debe tener un comandante encargado de mantener la disciplina y hacer cumplir la ley.

国际人道主义法普遍确认参与国际或国内冲突每一支军队、每一民兵或军事单位都必须有一个负责维持纪律和确保守法指挥官概念。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos locales se ocupan de organizar la aplicación de la legislación sobre atención de la salud y la vigilancia de su cumplimiento, así como de la prevención de enfermedades y la promoción de la salud de la población del territorio del municipio de que se trate.

地方政府任务是组实施保健立法和监督守法预防疾病和增进各自城镇区域内人口健康。

评价该例句:好评差评指正

No se exige el pago de cuota alguna de miembro pero toda empresa proveedora interesada deberá probar unas calificaciones mínimas, entre las que cabe citar su capacidad jurídica, su solvencia financiera, crediticia y fiscal, la calidad de sus servicios de posventa, un desembolso mínimo del capital suscrito de la empresa y su acceso a Internet.

可免费成为成员,所有有兴趣申请人在出示基本资格证明后均可参加,此类资格通常包括法律行为能力和守法、税务、信用和财务状良好、提供高质量售后服务能力、最低数量注册资本和具备进入互联网条件。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que un caso de incumplimiento sea referido al Consejo de Seguridad, conforme a lo establecido en el párrafo 2 del Artículo 94 de la Carta, sería útil considerar que el Secretario General tenga un papel más activo a través de la interposición de sus buenos oficios o por otros medios para estimular y facilitar el cumplimiento pleno de los pronunciamientos de la Corte.

也许应该在不守法案件依《宪章》第九十四条第二款规定提交安全理事会之前,考虑让秘书长通过斡旋或其他手段发挥更积极作用,便促进充分遵守法院裁决,并为之提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Informe Dey (Canadá), el Informe Vienot (Francia), el Código de la Bolsa de Valores de Corea, el Informe de Malasia sobre gobernanza de las empresas, el Código de México de buen gobierno de las empresas y el Informe King II de Sudáfrica indican que las funciones del consejo son la planificación estratégica, la individualización de riesgos, la selección de los directivos, la supervisión y remuneración de los directivos, los planes de sucesión, las comunicaciones con los accionistas, la integridad de los controles financieros y el cumplimiento general de las disposiciones jurídicas.

例如,《戴伊报告》(加拿大)、《维耶诺报告》(法国)、《韩国证券交易守则》、《马来西亚公司治理报告》、《墨西哥公司治理守则》和《金报告二》(南非)具体规定董事会职能为战略规划、风险确认和管理层遴选、监督高级管理层并确定其薪酬、接班计划、与股东沟通、财务管理廉正和总遵纪守法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手抄古籍, 手车, 手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2

Ahora soy padre y tengo una empresa muy legal.

我现在是父亲 的商人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手势, 手书, 手术, 手术刀, 手术的, 手术室, 手术台, 手术医生, 手松, 手套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接