有奖纠错
| 划词

No se garantizará que sean exhaustivas las pruebas reunidas para fundamentar el crédito aplicable contra el pasivo del cliente correspondiente al impuesto sobre los ingresos brutos en razón de los cargos que hubiera pagado a sus proveedores por concepto de ese impuesto.

不能认为证投入税税额抵免是否正确证据记录是完整无缺

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad final por mantener el nivel de calidad con respecto a la presentación y puntualidad de los documentos relacionados con el presupuesto que se presentan, así como la integridad de la información que figura en esos documentos, corresponde a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Gestión encargados de esas cuestiones, que tienen el deber de garantizar la aplicación de las directrices de la Asamblea General tanto en la Sede como sobre el terreno.

在预算编制及时交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺最终责任属于维负责人员,他们还必须确保大会指示能在总部外地一级得到执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卤汁, , 虏获, , 掳掠, 掳掠者, 鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Esta Frida está vestida con atuendo de tehuana, y aunque recuerda a Diego con el pequeño retrato en su mano, su corazón permanece intacto.

这个弗里达穿着特瓦纳服饰——尽管代表忘不掉迭戈,但心是完整无缺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉, 陆连岛, 陆龙卷, 陆路, 陆路的, 陆路运输, 陆棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接