有奖纠错
| 划词

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有宗教信仰的自由。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不接受的。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a cambiar de religión es absoluto y no está sujeto a ningún tipo de limitación.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到限制。

评价该例句:好评差评指正

El autor de la queja afirma que fue objeto de amenazas e intimidación a causa de su religión.

2 申诉人说,由于他的宗教信仰他遭到威胁和恐

评价该例句:好评差评指正

Los alumnos que no deseen asistir a clases de educación religiosa no deberían verse obligados a declarar su religión.

不应强迫不愿意参加宗教教育课程的学生表明自己的宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres de Myanmar, independientemente de raza o religión, gozan de igualdad de derechos ante las leyes nacionales.

此外,缅甸妇女无论种族或宗教信仰,都根据国家法律享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Una persona que se convierte puede ser detenida y juzgada por “apostasía”, encarcelada y a veces sufrir la pena capital.

对改变宗教信仰行为的能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución Política del país establece que Nicaragua es un estado independiente, libre, soberano, sin religión oficial, unitario e indivisible.

《尼加拉瓜宪法》规定,尼加拉瓜是个独立、自由、自主、统一且不分割的国家,没有官方的宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno presta toda la asistencia necesaria para alentar y mantener la armonía entre las religiones y la libertad de culto.

政府提供一切必要的帮助来鼓励和保持宗教间的和谐及宗教信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Observa asimismo con preocupación que se comenten en el país infanticidios motivados por las creencias populares (artículos 6, 7 y 24 del Pacto).

对于该国境内出于宗教信仰动因犯下的溺杀婴儿罪,委员会也感到关注(《公约》第六、七和二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones relacionadas con el cambio de religión ocupan un lugar central en el mandato sobre la libertad de religión y de creencias.

与改变宗教信仰相关的问题是宗教或信仰自由问题务的核心。

评价该例句:好评差评指正

La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.

尼加拉瓜73%的居民信奉天主教,15.1%的居民信奉新教,1.5%的居民信奉莫拉沃教(moravos),2%的居民信奉其他宗教,另有8.4%的居民表示没有宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

情况下,当局都不应利用被拘留者的宗教信仰,作为对付被拘留者的手段,以便例如从其口中获取情报。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de los relatores especiales ponen de manifiesto una aparente falta de sensibilidad respecto de la diversidad cultural y el respecto de las creencias religiosas.

别报告员的报告已表明,明显缺乏对文化多样性的敏感性和对宗教信仰的尊重。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而不要因为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de un matrimonio entre personas de dos credos diferentes, no queda claro qué ley religiosa se aplica y qué tribunal tiene competencia para resolver controversias.

假如两个宗教信仰不同的人结婚,应适用哪条宗教法,哪个法院是解决纠纷的主管法院,这些问题并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación, si es cierta, indicaría por lo menos que en el Pakistán hay ciertamente tolerancia, incluso suponiendo que el autor hubiese ocultado su religión al ser designado presidente.

这种情况如果属实,即使假设申诉人在被命学生联合会主席时隐瞒了他的宗教信仰,起码表明在巴基斯坦在这方面是比较容忍的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


楼上, 楼上的, 楼台, 楼梯, 楼梯平台, 楼下, 楼下包厢, 楼下的, 楼燕, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.

他们拥有宗教,会结婚,会自然生育,并且形成部落。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su lengua era el náhuatl, y su religión era politeísta, siendo algunos de sus dioses principales Quetzalcóatl y Huitzilopochtli.

他们的语言是纳瓦尔语,宗教是多神教,一些主要的神灵包括羽蛇神和维齐洛波奇利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las elecciones, la gente solo podía votar por candidatos de su propia identidad religiosa.

在选举中,人们只能给自己宗教的候选人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Votar por los conservadores era parte de la religión de Matthew.

守党是马修宗教的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba apunto de rendirse cuando recordó el túnel por donde la población abastecía el convento durante el Cessatio a Divinis.

当他想起“停止宗教”期间居民们为修道院供应东西时走的地道时, 他都几乎感到绝望

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Una vez curada se reconcilió con la iglesia y rompió toda clase de relaciones con el señalado escéptico monsieur de Voltaire.

在她恢复过来之后,就重新顺命于宗教之中、与那个令人厌烦的怀疑论者伏尔泰先生割断一切联系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La civilización Maya desarrolló un sofisticado sistema de escritura que se utilizaba para registrar su historia, creencias religiosas y conocimientos científicos.

玛雅文明发展出一套复杂的书写系统,用于记录他们的历史、宗教和科学知识。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando se entra en una catedral, no se debe olvidar que se debe respetar el culto religioso, hablar en voz baja y vestir adecuadamente.

当走进一个教堂,不要忘要尊重宗教,小声说话,穿着得体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Religión: La religiosidad de los incas estaba marcada por la adoración de varios elementos de la naturaleza como el sol, la luna, el rayo y la tierra.

印加人的宗教点是对自然界各种元素的崇拜,比如太阳、月亮、闪电和大地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y más importante aún, ¿las convicciones religiosas de algunos tienen derecho de influir en la vida de las personas que no comparten su punto de vista?

更重要的是,某些人的宗教是否有权影响那些不同意其观点的人的生活?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cuando los españoles se establecieron en el Nuevo Mundo, lo hicieron dando leyes que afectaban, entre otras cosas, a las creencias religiosas y a la lengua de los pueblos conquistados.

当西班牙人在新大陆定居时,他们制定影响被征服民族的宗教和语言等方面的法律。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Su religión se lo impedía, desde luego: se había atrevido a sondear el criterio del arzobispo, por si acaso, y éste le había dado una negativa terminante.

当然,他的宗教阻止他:为以防万一,他敢于测试大主教的标准,但他断然拒绝

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En declaraciones por vía telefónica desde Bangui, Gaye afirmó que los residentes de la capital pueden morir por sus creencias religiosas, por la manera en que se visten, o simplemente por su apariencia física.

盖伊在班吉通过电话说,首都居民可能因为宗教、穿着方式或仅仅因为外貌而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘘管, , 漏抄, 漏出, 漏出效应, 漏出液, 漏疮, 漏底, 漏电, 漏掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接