El niño tiene temor a la oscuridad.
这小男孩害怕黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别害怕,和她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
,由于害怕,再乘坐自行车了。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子了起来,害怕他们责骂他。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议的议员们似乎害怕革新。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,敢让自己的孩子去上学。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
Temía que fuera delator.
他害怕被告发。
Los truenos me asustan.
我害怕听到雷声。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于害怕被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常害怕到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使更加害怕这些事件并是孤立的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que tengo miedo de tener miedo.
“是因为我怕我会怕。”
No tenga miedo no va hacerse daño.
不要怕会伤到他。
Simplemente, no tengas miedo de hablar en español.
只要你别怕西语。
La verdad es que da un poco de miedo.
这让人有怕。
Pero es que no me tienes miedo.
你不怕我吗?
No tengas miedo y coge el toro por los cuernos.
请你别怕,拿出勇气!
Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.
这个问题让莱昂诺尔感到怕,或者莱昂诺尔的回答会让王后莱蒂西亚感到怕。
¡Pero no me han dado ningún miedo!
但是一也不怕啊!
Vamos, no hay razón para que estés asustada.
走吧 怕吧。
El dolor era una de las pocas cosas que siempre había temido.
他一向怕的一是痛。
Comprensiblemente, sentían más temor ante lo que el cambio pudiera imponerles desde arriba.
可以解,他们比外层人员更加怕改变,怕上面强加给他们的改变会发生在他们身上。
Pero con esto del tren ya me dio un poco de temor.
但火车的事让我有怕。
Es como un dinosaurio de verdad que he pasado muchísimo miedo.
就像真的恐龙一样让人怕。
Flipar en español no significa tener miedo, flipar significa alucinar.
在西语中flipar的意思不是怕,而是着迷。
Tal vez tenga miedo de otras mascotas o de los niños de la casa.
也许是怕家里的其他宠物或孩子。
¿Lo ves, Pato? No había por qué tener miedo.
看到了吗,帕托,不用这么怕。
Miedo de abrir la factura del gas.
我还是比较怕看煤气费的账单。
Me da miedo cuando sales del canal sin suscribirte.
我好怕你不会订阅我的频。
¿Miedo? ¿De qué? ¿De las mujeres?
怕?怕什么?女人?
Estaba muy asustado en el primer momento y no supo qué hacer.
一开始他很怕不知该做什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释