Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联系.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.
两者我们密切关注。
Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.
他们强调希望与他们密切协商。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东的最新事态发展。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成密切相关的。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.
秘书处承诺将对此进行更为密切的监测。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安保障是密切相互关联的。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域的发展态势。
Deben disociarse de la política y consagrarse a la fraternidad.
它应当脱离政治,致力于建立密切关系。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权选举权是密切相关的。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在的信誉危机密切相关。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。
Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安、社会稳定战胜贫穷问题密切相互关联。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维部继续向特派团提供密切指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.
我和社交媒体的现在非常密。
Estos animales están mas relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
这些动物和食蚁兽以及犰猞的更密。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和收入之间有着密的。
Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.
密地监视我儿子和儿媳的一举一动。
Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.
这也使得她们之间的非常流畅且密。
Lo que creemos que somos está íntimamente ligado a lo que creemos que no somos.
我们认为自己是什么和我们认为自己不是什么密相。
Muchos se volvieron ricos y mantuvieron lazos fuertes con su madre patria a la que volvieron.
许多人变得富有,还回到法国,与祖国保持着密联。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理密监督这一键阶段,确保一致性完美无缺。
Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.
通常认为白色和纯洁、新生与天真有着密联。
El sueño comparte circuitos neuronales con sistemas de dolor e inflamación y está muy relacionado con las enfermedades mentales.
睡眠与疼痛和炎共享神经回路,与精神疾病密相。
Sigue de cerca las pistas, cualquier detalle es importante para solucionar el caso.
密跟踪线索,任何细节对破案都很重要。
Esto les permite trabajar más de cerca con individuos o grupos pequeños.
这使他们能够与个人或小组更密地合作。
Antonio Guterres sigue de cerca la evolución de las elecciones.
安东尼奥·古特雷斯密注选举的进展。
A nivel geográfico y cultural tiene un vínculo estrecho con el resto de Tokelau.
在地理和文化上,它与托克劳其他地区有着密的联。
Otros dioses no estaban tan relacionados, pero ya existían desde antes.
其他的神灵则没有这么密的联,他们从很早之前就存在了。
China fortalecerá el manejo de recursos hídricos, y el nivel de las aguas subterráneas será monitorizado estrechamente.
加强水资源管理,密监测地下水位。
Sí, a Taylor se la analiza con lupa, que suele pasar mucho con las mujeres, ¿no?
是的,泰勒受到了密注,这在女性身上经常发生,对吧?
La mayoría opta por hacerlo en Suiza, país con el que existe una gran conexión.
大多数人选择在瑞士做这件事,这个国家与瑞士有着密的联。
A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.
而在历史文化方面,加纳利群岛与美洲有着不可忽视的密联。
Figueroa es afín al kirchnerismo y una de las denunciantes de la " persecución macrista" en la Justicia.
菲格罗亚与基什内尔主义密, 也是《正义》杂志“马克里斯塔迫害” 的申诉人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释