Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来求帮助,我们也就没有让他白.
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
他同事一样,我们也求安全,而且我们是真诚严肃地求安全。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察加布里埃拉居民求在泥浆中受害者。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受害者也可能求民事补救。
Debemos seguir trabajando por un consenso que tenga como base esos principios.
我们应该继续根据这一原则求共识。
Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.
这是我们求振兴关键因素。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告求法院发出取消抵押回赎权令。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
求繁荣安全努力可能相互交错。
El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员会应求有关缔约国合作。
Se les aconseja que se dirijan al mostrador de información del aeropuerto si necesitan asistencia.
建议与会者在机场咨询台求帮助。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重建阶段必须求建设机会。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
我们在求发展时必须尊重各种宗教。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
我们将求并欢迎所有国家支持。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正求降低早辍学儿童人数。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都是通过重点领域2求成果。
Los Estados Unidos serán un asociado activo de todas las partes que busquen la paz.
美国将成为求各方积极伙伴。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成功地完成所求目标。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
求以三角伙伴关系解决急需补充资源。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
求澄清不应使我们陷入旷日持久混乱。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外求这一权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Busca la independencia del País Vasco .
它巴斯克地区的独立。
Se debe encontrar una solución política y diplomática.
而应一个政治外交的解决方案。
Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.
们在创作方式上改变与革新。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个团结而非分裂的总统。
Que para algunas cosas busca la aceptación de ella, por ejemplo, para la forma de hablar.
对某些事情,的认同,例如在说话方式上的认同。
Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.
并记住你随时可以向你的医生帮助。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他那里满足个期望的感情或陪伴。
En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.
1622年,年轻的画家去王宫更好的发展。
Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.
他们俩决定穿越沙漠,印第安的庇护。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,合法方式来阻止这件事。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再理想化的美感。
Tendrás que buscarla en otro lugar.
你得去另一个地方宽恕。”
Al buscar estímulos sociales gana energía mental.
他通过社会刺激来获得精神能量。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,外向的与外部世界的密集接触。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,看到远处有一栋漂亮的小房子,决定过去帮助。
Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.
尽量照顾好自己,在需要时帮助。
En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.
在这样的环境下,1911年,苏丹阿卜杜勒-哈菲德向法国帮助。
No te importa lo que la gente diga de ti, siempre buscas estar bien contigo mismo.
你不在意别的评价,总是自我满足。
Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?
我是和一位朋友来证据的。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?
Exhibirme como Jemmy Button en las cortes victorianas no es la solución de su problema.
当我是火地,让英国皇室猎奇观赏,以此盟友,您才会信我说的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释