有奖纠错
| 划词

Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.

断流阀在装货后必须封闭并在运输中封闭

评价该例句:好评差评指正

La lista se elaboró con fines orientativos y seguirá sellada.

名单仅作参考之用并将封闭

评价该例句:好评差评指正

Además, no había suficiente apoyo financiero para el desmantelamiento.

发电厂的封闭也没有政支持。

评价该例句:好评差评指正

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, cinco años después de desmantelarse la central, aún queda combustible en los reactores.

结果,该电厂封闭五年之后,燃料仍然留在反应堆中。

评价该例句:好评差评指正

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的封闭护。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, ningún país, tanto si es fuerte como si es débil, puede conseguir la prosperidad en un vacío.

同样,任何国家,论强弱,都不可能在封闭状态下实现繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Más importante es la existencia en el aire de radón en los locales cerrados, y ello debería controlarse.

更重要的是在封闭场所里空气中存在氡,这应该控制。

评价该例句:好评差评指正

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的人加以改造。

评价该例句:好评差评指正

El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.

Hiawatha留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En 56 asentamientos de la “zona cerrada” viven unos 170.000 colonos, es decir el 76% de la población de colonos de la Ribera Occidental.

大约17万名定居者居住在“封闭区”内的56个定居点,占西岸定居者人口的76%。

评价该例句:好评差评指正

No existía ningún proyecto para desmantelar la central de Chernobyl, aunque, por ley, dicho proyecto debería haberse aprobado cinco años antes de su cierre.

当时并没有在一项封闭切尔诺贝利发电厂的计划,但根据法律这种计划应在电场关闭五年前批准。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el requisito de la fiabilidad se originó en las leyes relativas a la esfera cerrada y sumamente reglamentada de la transferencia de fondos.

据指出,可靠性要求取之于有关资金划拨这一监管严密的封闭领域的法律措词。

评价该例句:好评差评指正

Esto afecta en particular a las mujeres que no pertenecen a la élite gobernante y que están marginadas por el sistema político cerrado vigente en el país.

受害的主要是不属于统治阶层、被封闭的政治制度排除在外的妇女。

评价该例句:好评差评指正

La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.

使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放常。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda también obstaculizan en gran medida la libertad de circulación de los palestinos que viven en otros lugares.

检查点、封闭和宵禁也在严重妨碍其他地区巴勒斯坦人的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la cuestión del acceso a los recursos hídricos, muchos pozos se encuentran en la “zona cerrada” que se extiende entre el muro y la Línea Verde.

关于获水资源问题,许多水井处于隔离墙与绿线之间的“封闭地带”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黏结性, 黏米, 黏性, 黏液, , 捻线, 捻子, , , 碾坊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las calles están cortadas y la gente está tranquila.

街道封闭,人们很平静。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.

第三,要开放,不要封闭

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estás en un lugar cerrado, por ejemplo una cafetería.

如果你在一个封闭的地方 比如咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tal parece que estuvieran cerrados en el hueco de las paredes o debajo de las piedras.

这种声音仿佛被封闭在墙洞里,被压在石

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Primero en entornos predecibles, reducidos y de poca velocidad, como montacargas, minas y sitios turísticos.

先是在可预测的、封闭的、低速的情况,比如叉车、矿山和旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.

然后,封闭了门窗,直到他的尸体僵化。这一来,他的躯体永远得不到安息。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Yo ya he viajado antes en este bus cuando he ido arriba y el camino es bien cerrado.

我以前去那里的时候也坐过这辆巴士,道路非常封闭

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tras ello continuó avanzando y dio con una nueva forma cerrada: un cero.

褐蚁继续一道凹槽是一个封闭的形状:“0”。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero, ¿te has preguntado qué estaba pasando con tus otras funciones corporales mientras estabas en ese espacio cerrado?

但是,你有没有想过,在那个封闭空间里,你的其他身体机能是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya hay cortes de calles en la zona.

该地区已经封闭街道。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que tienes un fluido confinado con dos pistones o émbolos en cada extremo.

想象一,你有一个封闭的流体,两端各有两个活塞或柱塞。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Cuando habíamos hecho la primera y la segunda, era un proyecto cerrado no tenía posibilidades de volver a abrirse.

当我们完成第一个和第二个项目时,这是一个封闭的项目, 不可能重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes ayudarlo creándole una caja cerrada para él pero con la suficiente esponjosidad en el interior para facilitarle que pueda dormir cómodamente.

你可以帮它做一个封闭的盒子,里面足够蓬松,使它睡觉时更加舒适。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando las caries se desarrollan, utilizamos los empastes dentales para llenar y cerrar la zona infectada y prevenir que empeoren.

当蛀牙形成时,我们使用牙科填充物来填充和封闭感染区域并防止其恶化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero esto también puede ser su perdición si van demasiado lejos y se vuelven demasiado inflexibles, cerrados de mente y críticos.

但如果他们走得太远,变得过于僵化、思想封闭和挑剔,这也可能是他们的垮台。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Podría respirar, respirar el aire encerrado de la casa de vecindad y la humedad del patio, y no ese hedor a basura, a sudores.

,她就可以呼吸,呼吸公寓里封闭的空气,以及院子里的湿气,而不是那种垃圾和汗水的臭味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No sé si porque la entrada está aquí, si es porque a la misma vez es cerrado, pero se siente como un lugar abierto.

我不知道是不是因为房子入口在这里,还是因为两边都是封闭的同时,却又给人一种开放空间的感觉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto me proveía una protección completa, pues por dentro tenía suficiente espacio pero nada podía entrar desde fuera, a no ser que escalara el muro.

围墙是全封闭的;墙内我有足够的活动空间,墙外的人则无法进入墙内,除非也越墙而入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si puedes oler un chorrito de perfume en una habitación pequeña, un perro podría olerlo en un estadio cerrado y distinguir sus ingredientes.

如果你能在一个小房间里闻到一丝香水味,狗就能在封闭的场所闻到它并分辨出它的成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉, 弄断, 弄干, 弄光, 弄好, 弄黑, 弄坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接