有奖纠错
| 划词

A este respecto se recomendó que los órganos y las organizaciones internacionales y regionales trataran de llegar a una formulación englobadora de los acuerdos existentes en relación con las personas de edad, que incluyera la consagración de los valores religiosos, las enseñanzas morales y la experiencia vital en relación con la atención y el respeto de esas personas.

在这方面,建议国域机构组织努力达成一种现有关于老年问题盟约的总括性案文,其中包括与关重老年有关的宗教价值、道德教义生活经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数百人, 数不清, 数不清的, 数不胜数, 数不着, 数词, 数得着, 数的, 数额, 数个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Llevadme do quisiéredes; que yo no tendré otra voluntad que la vuestra, y más si la queréis ocupar en vuestro servicio.

您随带我到任何地去吧,我愿尊崇,而且只要您乐,我愿您效劳。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Venerar es considerar que el otro está idealizado a un nivel en el cual yo tengo que ser un discípulo o una discípula.

尊崇就是认想化到我必须成弟子或弟子程度。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.

2 耶和华是我力量,我诗歌,也成了我拯救。这是我神,我要赞美他,是我父亲神,我要尊崇他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的, 数量上 猛增, 数量相等, 数论, 数落, 数码, 数码电视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接