有奖纠错
| 划词

Pidieron en planta lo que habían dicho.

他们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.

,结果被取消了。

评价该例句:好评差评指正

Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.

让我们诺,特别在非洲我们的诺。

评价该例句:好评差评指正

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不合同,他们就不会付给他钱。

评价该例句:好评差评指正

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地的职责。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.

捐助者必须国际诺。

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的诺必须得到

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos.

国际社会必须其集体诺。

评价该例句:好评差评指正

Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.

将请机构通过程。

评价该例句:好评差评指正

Debemos cumplir nuestro compromiso de revitalizar la Asamblea.

我们必须振兴大会的诺。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.

爱尔兰将的全部职责。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.

现在应该是这个诺的候。

评价该例句:好评差评指正

La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.

该科政管理和实务监测职能。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.

现在是新旧许诺的候了。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当已商定的义务。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil siempre ha cumplido sus compromisos en materia de no proliferación de armas nucleares.

巴西一贯其核不扩散的诺。

评价该例句:好评差评指正

El abogado estima que el Estado Parte no ha asumido dicha tarea.

律师认为,缔约国没有这种责任。

评价该例句:好评差评指正

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要这个手续。

评价该例句:好评差评指正

Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.

人们作出的许多诺都未得到

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mi función como Presidente del Consejo.

我现在重新安理会主席的职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身, 陷于停顿状态, 陷阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡No me importa que hayas dejado o no de cumplir!

“我不管你履行还是不履行合同!”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Porque no la han visto ejercer su papel.

因为他们还没有看到她履行角色。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.

当一个成熟人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.

“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.

他十二天后必须回甘蔗园去。在这之前,他想履行自己诺言。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Lo mismo que él, comadre -contestó-: cumplir con mi deber.

" 象他一样:履行自己职责。"

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¡Cumple como un buen esposo cristiano!

你去吧!快去履行一个虔诚徒丈夫应尽义务!”

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todo esto para cumplir la ley más importante: está prohibido morir.

这都是为了履行斯瓦尔巴最重要法令:禁止死亡。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te juro que quiero cumplir con mi palabra y que este niño jamás sea un problema para ti.

我发誓我会履行承诺 这个孩子绝不会成为你问题。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.

昭明依旧严厉地履行着总管职责,不过,许多事情已非旧日局面。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.

桑乔怕主人不履行对他发过誓言,便缩成一团,不再作声了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统行政职责。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Al llevar el capirote, el condenado expía sus pecados y cumple su penitencia.

通过戴上头巾,被定罪人赎罪并履行苦行。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley jamás había dejado de cumplir nada, única altanería que se permite ante su patrón un mensú de talla.

波德莱伊从来没有做过什么不履行合同事情,这是一个正直合同工在老板面前唯一可以引以为傲事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室要求并没有在履行其宪法职能时用尽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

ACNUR insta a los gobiernos de la región a cumplir con sus obligaciones de salvamento marítimo y asilo.

联合国难民署敦促该地区各国政府履行其海上救援和庇护义务。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Un caballo quieto es una persona dispuesta al compromiso, y uno corriendo de aquí para allá es alguien más abierto.

安静马就是一个愿意履行诺言人,而从这里到那里奔跑马就是更加开放人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hay un abarrotamiento de turnos por la demanda de conductores y las sedes no pueden cumplir con los pedidos.

由于对司机需求, 轮班人满为患, 总部无法履行订单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

El Secretario General dijo que las instituciones financieras internacionales son actualmente demasiado pequeñas y limitadas para cumplir su mandato.

秘书长表示,国际金融机构目前规模太小,且能力有限,无法履行其职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


献出, 献出生命, 献词, 献给, 献花, 献计, 献技, 献祭的, 献礼, 献媚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接