有奖纠错
| 划词

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范其他男女同的初等教育机构,领导主任教师均为女性。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.

其中,中等技术招生45,478人,职业招生38,992人,文法招生27,496人,宗教招生1,437人,师范招生1,178人,艺术招生1,051人,针对由特殊需要儿童的招生285人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Cuando Vania dice " normal rural" se refiere a lo que en México llaman " escuelas normales rurales" .

尼亚说“农村”时,她指的是墨西哥所谓的“农村”。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando estaba la conferencia de prensa te digo, había muchos chavos, maestros de la Normal.

我告诉大家,当时开发布会的时候,有很多孩子,还有的老

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así que, estudiantes de diferentes normales, de distintos estados, iban a ir hacia Ciudad de México para participar en la marcha del 2 de octubre.

于是,来自不同州、不同生准备前往墨西哥城参加10月2日的游行。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Financió sus estudios en el Liceo San José y en la Normal de Marinilla con los dibujos que realizó para el suplemento dominical de El Colombiano.

他通过《El Columbiano》周日增刊创作的绘画来资助他在圣何塞中和马里尼利亚习。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En este tipo de normales rurales siempre se hacían estas marchas de memoria, de conmemoración, de recordar que el pasado puede ser presente y pues mira, no estaban tan equivocados.

在这种类型的农村里,总是有这样的记忆、纪念、记住过去可以存在的游行, 好吧, 看,他们并没有那么错。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

De modo que pasó por la Escuela Normal buscando el rumbo de las alcanzables, y vio que había una luz en la larga fila de ventanas del dormitorio de América Vicuña.

于是他路过寻找可实现的方向,他看到亚美利卡·维库尼亚卧室的长排窗户里有一盏灯。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los estudiantes de estas normales se forman para ser maestros rurales y, en el caso de los de Ayotzinapa, regresar a La Montaña, una región donde viven pueblos indígenas marginalizados, para enseñar.

这些生被培养成乡村教,对于来自 Ayotzinapa 的旅客,请返回 La Montaña,边缘化土著人民居住的地区,来教。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

La tensión se adueñó del municipio guerrerense de Tixtla, donde se encuentra la Escuela Normal (de magisterio) de Ayotzinapa, a la que pertenecían los 43 estudiantes desaparecidos en septiembre pasado a manos de policías corruptos y miembros de la delincuencia organizada.

紧张局势接管了 Ayotzinapa (教)所在的 Tixtla 格雷罗市,去年 9 月在腐败警察和有组织犯罪成员手中失踪的 43 名生属于该校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接