有奖纠错
| 划词

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的里必须保持在本大会堂创造的势头。

评价该例句:好评差评指正

Murió de cáncer el 26 de julio de 1952.

她于1952726日死于癌症。

评价该例句:好评差评指正

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们于199812被行刑队处决。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的中发生了很多情况。

评价该例句:好评差评指正

La UNU había previsto aplicar la recomendación antes del fin de marzo de 2005.

联合国大学预计于2005 3执行该项建议。

评价该例句:好评差评指正

Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.

我印象最深的是1983的1210日的那天。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

最后几个内暴力上升。

评价该例句:好评差评指正

El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.

Arnaout先生被判处11零4个的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa aumentó posteriormente esta cifra hasta 9,2 millones de dólares, extendiendo el aumento a todos los funcionarios.

立法机构随后将这一数额增920元,以增加所有政府工作人员的工资。 督予以否决,但20047立法机构推翻了督的否决。

评价该例句:好评差评指正

Tugu respondió el 14 de octubre de 1999 accediendo a la propuesta y añadiendo que hubiera un sometimiento formal al arbitraje.

Tugu公司于1999 1014日做出答复,同意该建议并补充说应当签订正式协议

评价该例句:好评差评指正

A fines de agosto, la Administración de Tierras de Israel aprobó la construcción de 767 unidades más en asentamientos de la zona de Jerusalén28.

8,以色列土地局又增批了耶路撒冷地区的767个定居点。 28 20051,以色列当局批准了Ma'aleh Adumim和耶路撒冷之间地区的3 500个单元。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue condenado a una pena de cárcel de 10 años, 2 meses y 21 días, como mínimo, y 17 años, 4 meses y 1 día como máximo.

他被判处少102个零21天、但不超过174个零1天的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobado el Tratado, la Comisión del Referéndum de Tokelau fijará las fechas para el referéndum que, según se prevé, se celebrará en noviembre de 2005.

获得批准之后,托克劳全民投票委员会将确定全民投票的日期。 全民投票有望在200511进行。

评价该例句:好评差评指正

Además, los institutos celebraron su reunión anual de coordinación en Courmayeur (Italia) en diciembre de 2004, con ocasión de la Conferencia Internacional sobre la Delincuencia Organizada y los Desastres Humanitarios.

此外,方案网年度协调会议借国际有组织犯罪和人道主义灾难问题会议之际,于2004 12 在意大利库马约举行。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el Iraq es a la vez testigo y víctima de los crueles, sanguinarios e inmisericordes ataques terroristas internacionales, que empezaron su campaña mundial el 11 de septiembre de 2001.

如今,伊拉克既是国际恐怖主义分子残忍、邪恶和无情袭击的见证人,也是这些袭击的受害者。 国际恐怖主义分子于2001911日开始实施全球恐怖运动。

评价该例句:好评差评指正

En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.

银行和货币基金组织9会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de septiembre de 2004 una sección diferente de la Sala de Primera Instancia inició la vista de la causa Ejército II, en la que el Fiscal está presentando sus argumentos.

目前快要结束检方控告程序。 2004920日,一个不同的分庭小组展开军事案二的审判,目前检方正在提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

En apoyo de la labor del OIEA para fortalecer las salvaguardias, el Canadá concertó un protocolo adicional a su acuerdo sobre salvaguardias, que entró en vigor el 8 de septiembre de 2000.

为了支持原子能机构努力加强保障监督措施,加拿大订立了保障监督协定附加议定。 该议定于200098日生效。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del Acuerdo tendrá un precio y los gobiernos deberán cumplir las generosas promesas de apoyo que hicieron al Sudán en la conferencia de donantes celebrada en Oslo en abril de 2005.

实施这项协定是要付出代价的。 各国政府必须履行它们在20054奥斯陆捐助者会议上向苏丹作出的提供支助的慷慨承诺。

评价该例句:好评差评指正

Estos años han estado plagados de angustias y recuerdos dolorosos para quienes han sufrido la ocupación israelí, sobre todo porque todos esos años han transcurrido sin que se haya logrado el objetivo principal: la paz.

这些,给以色列占领下遭受苦难者留下了很多痛苦的记忆和悲伤,因为随着岁流逝,最终目标——和平——却未能实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


围栅, 围长, 围着, 围着转, 围住, 围子, 围嘴, 围嘴儿, , 桅灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Poco diré de mis años de aprendizaje.

我不想谈我在党内接受锻炼的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用了漫长的研究花纹的次序和

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

De noviembre de 1820 a febrero de 1821, Iturbide y Guerrero intercambiaron cartas.

182011到18212,伊图尔维德和格雷罗交换了信件。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así fui debelando los años, así fui entrando en posesión de lo que ya era mío.

我就用这种方式来抗拒,逐渐恢复了我原先的功力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hasta el 30 de octubre de 2006.

到20061030

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Fui a una escuela primaria desde el diez de septiembre de 1986 y la terminé en julio de 1991.

1986910上小学到19917毕业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El país se alcanzó su independencia recién en mayo de 1966.

该国在19665才成功独立。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En 2014 cae el 2 de marzo y en 2015 el 15 de febrero.

2014是32,2015是215

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

El 25 de septiembre del 92.

92925

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

El 10 de diciembre del 83. ¿Por qué?

831210,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Lleva celebrándose desde 1871 el 24 de septiembre.

这一可追溯至1871924

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Murió en abril de 1882 de un ataque al corazón.

他因心脏病发作在18824去世。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Frida Kahlo murió en Coyoacán el 13 de julio de 1954.

1954713,弗里达·卡洛在科约阿坎去世。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nació el 5 de junio de 1898 en Granada, España.

他189865生于西班牙格拉纳达。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En 2014 cae el 27 de agosto y en 2015 el 26 de agosto.

在2014是827,2015是826

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo sé muy bien lo que pasó el 3 de marzo de 2014.

我牢牢记得201433号发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Nació el 5 de febrero de 1985 en la isla de Madeira en Portugal.

C罗出生于198525,葡萄牙的马德拉岛。

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选合集

28 de agosto del 2020, el actor falleció rodeado de su esposa y su familia.

2020828,查德维克在妻子和家人的陪伴下离世。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

La OMS dice que la vacuna podría estar lista entre abril y junio de 2021.

世界卫生组织表示,疫苗可能在20214至6完成。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Ah soy Ana y nací en Madrid el 30 de enero de 2012.

啊,我叫安娜,于2012130出生在马德里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证, 伪政府,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接