有奖纠错
| 划词
阿莱夫

Lo elegíaco, lo grave, lo ceremonial, no rigen para los Inmortales.

对于永生者来说,没有挽歌式庄严隆重东西。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Los solemnes funerales de Héctor se realizan y con esta escena termina la obra.

赫克托举行了庄严葬礼,戏剧就此结束。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, oh, Marilla, también es una ocasión solemne.

但是,哦,玛丽拉,这也是一个庄严时刻。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dice que cada vez que le viera rezar solemnemente, lo recordaría.

他说,每次看到他庄严祈祷,他都会想起这件事。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El Sr. Arzobispo se holgó también lo que no es decible y mandó cantar en la catedral un solemne Te Deum.

主教大也庆幸原定行刑没有实施,并让们在主教堂中唱了首庄严赞美诗。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

El solemne minué, danzado por los niños bailarines de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar, fue encantador.

由纽斯特拉丝母院礼拜堂跳舞班男孩们表演庄严舞曲,也同样胜。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es solemne tener casi catorce años, Marilla.

玛丽拉,快十四岁了,这是一件庄严事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era una vieja mansión señorial, oculta de la calle por un cerco de verdes olmos y coposas hayas.

这是一座古老而庄严宅邸,被绿色榆树和绿叶毛榉围成栅栏从街道上隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay otros lugares, tal vez un poco menos conocidos, que también dan cuenta de la majestuosidad de la cultura maya.

但还有其他一些地方,或许不那么知名,但也证明了玛雅庄严雄伟。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su centro histórico está dibujado por increíble callejuelas intrincadas y sinuosas, que proyectan solemnes edificios del barroco y el neoclásico, sin faltar increíbles monumentos virreinales.

它最具历史意义小巷,其交错蜿蜒令难以置信,还有着庄严巴洛克式建筑和新古典主义风格建筑,更不用说还有惊总督纪念碑了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Es nuestra promesa solemne que toda la población rural en situación de pobreza, según el criterio actual, se libre de esta condición para 2020.

到2020年我国现行标准下农村贫困口实现脱贫,是我们庄严承诺。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta solemnidad poco natural duró hasta que Diana fue conducida a la buhardilla para que dejara su sombrero y luego acompañada al cuarto de estar.

这种不自然庄严一直持续到戴安娜被带到阁楼留下帽子,然后被护送到客厅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos son espacios donde no solo tenemos el conocimiento y la información al alcance de nuestras manos, sino que contienen historia, majestuosidad arquitectónica y un invaluable acervo cultural.

在这些地方,不仅有各种知识和信息触手可及,还包含着历史、建筑之庄严和和宝贵遗产。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara.

独块巨石雕刻华盛顿纪念碑尖顶陡然出现在眼前, 在天空衬映下, 恍如一艘航船庄严桅杆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En tanto, la espada corta tiene un único y solemne propósito, realizar el ritual del suicidio o seppuku, en caso de deshonrarse a sí mismo, a su familia o al daimyo.

同时, 短剑有一个单一而庄严,即进行自杀或切腹仪式,以防羞辱自己、家或大名。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) El siguiente acto, el siguiente momento de enorme solemnidad y relevancia histórica, será cuando la princesa cumpla 18 años y preste juramento en el Congreso de los Diputados como heredera de la Corona y jure la Constitución.

(阿穆德纳·马丁内斯)下一次庄严历史性时刻,将是公主满18岁时候,在众议院以王位继承身份向宪法宣誓。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. REMÍREZ) La reina va a tener un futuro más condicionado por el lado de la gestión de los recursos públicos y de su propia imagen en cuanto a la austeridad y a la conexión con la clase media española.

(卡门·勒米雷斯)女王未来会受限于公共资源管理,受限于她庄严形象以及她与西班牙中产阶级之间关系。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔学奖演讲

Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza.

我认为诗歌是一时庄严举动,孤独与声援,情感与行为,个苦衷,私情,造暗示都在诗歌中同时展开。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Esperaba una réplica merecida a su carta de injurias, que había empezado a pesarle en el momento mismo en que la mandó, pero desde el encabezado señorial y los propósitos del primer párrafo comprendió que algo había cambiado en el mundo.

他期待着对他那封侮辱性信得到应有答复,这封信在他寄出那一刻就开始让他感到沉重,但从庄严标题和第一段意图中,他明白世界上有些东西已经改变了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clase de conducir, clase de orientación con el tutor, clase nocturna, clase social, clase turista, clásicamente, clasicismo, clasicista, clásico, clasificación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接