有奖纠错
| 划词

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

评价该例句:好评差评指正

Esas son las condiciones que garantizarían el éxito de la retirada de Gaza y una reanudación seria de las negociaciones sobre el estatuto definitivo, que han sido aplazadas por demasiado tiempo.

这些行动将确保沙活动取得圆满成果,使延宕已久后地位谈判得以认真恢复。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se han completado versiones avanzadas de cada capítulo se han puesto en el sitio en la Web, eliminando la larga espera que implica la preparación de la publicación externa.

个别章节版本一旦完成和核定,立即张贴到网站上,以消除编制对外出版物所引起长时间延宕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵马, 兵痞, 兵器, 兵强马壮, 兵权, 兵戎, 兵士, 兵书, 兵团, 兵燹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Quizá fuesen cosas que uno nunca puede escribir, y por eso las va postergando una y otra vez.

也许你永远不能把这些东西写出来,这就是你为什么一再延宕有动笔的故。

评价该例句:好评差评指正
王毅77合国大会演讲

La pandemia de COVID-19 sigue en propagación, la seguridad internacional enfrenta incertidumbres, la recuperación económica global es frágil y tortuosa, y los retos y crisis de toda índole no dejan de surgir.

新冠肺炎疫情延宕反复,国际安全形势持续不靖,全球经济复苏脆弱曲折,各种风险危机层出不穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 禀报, 禀赋, 禀告, 禀性, , 并存, 并发症, 并行, 并行不悖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接