有奖纠错
| 划词

El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

他欢迎开展对话。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种应对方式。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.

几乎所有答复者都说这个会议是

评价该例句:好评差评指正

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行公开且富有对话。

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.

迄今为止他所收到反应都是

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

代表们在融洽和气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各以开放、坦率和富方式见。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体会议被认为是有用

评价该例句:好评差评指正

Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.

大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了步骤。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.

他继续努力通过独立、谦恭和工作履行其使命。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.

我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有协作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.

无论如何,墨西哥当时是以一种态度处理目前谈判

评价该例句:好评差评指正

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有作用。

评价该例句:好评差评指正

Nos dieron unas sugerencias constructivas.

他们向我们提了几个议。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会还对与缔约国代表团进行坦诚、有对话,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.

委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间讨论是坦诚和

评价该例句:好评差评指正

Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).

难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间工作关系在继续在发展。

评价该例句:好评差评指正

Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.

它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和合作。

评价该例句:好评差评指正

Con medidas creativas y cooperación, todavía se puede lograr un documento por consenso.

与合作努力下,仍然可能达成一份共识文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涂浆糊, 涂蜡, 涂蜡的, 涂沥青, 涂亮, 涂料, 涂满油的, 涂抹, 涂抹剂, 涂抹酱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论食物但不提出一些方法是很没有教养

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真听并回之以具有想法人,这些想法还给谈话增添了价值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有批评对个人成长很重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要需要批评。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muéstrate empático con la persona que tienes delante, y esta tratará de ver tu punto de vista de manera constructiva.

对你对手表示共情,他们就会以方式来看待你观点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.

我通过而非破坏批评与自己对话。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

与往常一样,它是利用愤怒给你冲动去做一些事情,而不是破坏事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, tienen en cuenta el punto de vista de la otra persona y a partir de ello ofrecen una respuesta reflexiva.

与之相反,他们会考虑到对方观点,并从对方角度提供一个具有回答。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ante esta situación, la ONU exhortó a las partes involucradas " a sostener un diálogo pacífico y constructivo para abordar sus preocupaciones y demandas" .

面对这种情况,联合国敦促有关各方“通过和平和对话来解决他们关切和诉求”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y creo que a veces cuando un amigo, una amiga o alguien que nos quiere, nos dice algo desde el amor, y como una crítica constructiva, creo que puede ser bastante poderoso.

我认为,有时,当朋友或爱我们人出于爱而告诉我们一些事情时,作为批评,我认为它可能非常强大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo explicó que habló con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Javad Zarif, quien le aseguró que su país jugará un papel importante y constructivo en las negociaciones de paz de Montreux.

他还解释说,他与伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫行了交谈,扎里夫向他保证,伊朗将在蒙特勒和平谈判中发挥重要和作用。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

China está preparada para actuar como un país responsable en el proceso y continuar desempeñando su papel activo y constructivo." McCully expresa : " Queremos encontrar maneras de conceder a la gente la oportunidad de viajar.

中国准备在这个过程中作为一个负责任国家,继续发挥积极和作用。”麦卡利说,“我们想办法让人们有机会去旅行。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eligen observar a los demás y escuchar lo que tienen que decir, lo que les da una mayor oportunidad de aprender de ellos, comprender su punto de vista y luego dar una respuesta reflexiva y valiosa.

他们选择观察别人,听他们所说话,这让他们有更多机会向其他人学习,从而了解他们观点,然后给予有、有价值反馈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土地测量, 土地测量员, 土地的, 土地登记册, 土地改革, 土地所有者, 土豆, 土豆羹, 土耳其, 土耳其的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接