有奖纠错
| 划词

Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.

我们支持将有助于给我们一个新开端改革。

评价该例句:好评差评指正

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

这一旅是以干野蛮暴力行为作出反应为开端

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好开端

评价该例句:好评差评指正

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达非军事化开端

评价该例句:好评差评指正

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会议可以有一个正确开端

评价该例句:好评差评指正

En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一个良好开端

评价该例句:好评差评指正

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个认真筹备进开端

评价该例句:好评差评指正

El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

今年有一个良好开端勒斯坦成功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这一新开端所提供机会。

评价该例句:好评差评指正

La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.

调查发现,社会文化因素或教育会造成巨大差异,这于阿及利亚制定跨部门国家战略工作来说,是一个非常令人鼓舞开端

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.

即将举行选举带来了一个新开端可能性,让海地能够开始解决其多重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

评价该例句:好评差评指正

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过话,开辟南亚和平与合作开端

评价该例句:好评差评指正

El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

在联合国主持下举办开端:索马里公务员制项目在5 月开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Es mi opinión que, luego de un comienzo tentativo, el Grupo de Trabajo ha ido más allá que lo previsto en sus funciones iniciales.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Senegal acoge favorablemente la prometedora andadura iniciada por la Corte Penal Internacional y la valiosa labor del Comité contra el Terrorismo.

塞内加政府因此欢迎国际刑事法院这个有希望开端和反恐委员会进行有益工作。

评价该例句:好评差评指正

La Corte se encuentra ahora en el inicio de la fase judicial de sus actividades, que consiste tanto en operaciones sobre el terreno como en procedimientos judiciales.

法院现在正正处于其运作司法阶段开端,涉及实地运作和审判室诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Su Presidencia marca el inicio de la fase de aplicación de las principales decisiones relativas a la reforma adoptadas por nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.

他担任主席一事,是各国国家元首或政府首脑就改革所作出重大决定执行阶段开端

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las ideas propuestas por el Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio constituyen un valioso punto de partida para ese proceso.

我们认为,威胁、挑战和改革问题高级别小组所提出主张是这个进一个有益开端

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成群结队地走, 成人, 成人教育, 成人学生, 成仁, 成日, 成三倍, 成色, 成色高的, 成事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

Al año siguiente publica en Valparaíso el libro que marcaría el inicio del modernismo, Azul.

次年,他在瓦尔帕莱索出版了标志着现代主义诗集《蓝》。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tenemos que volver a donde todo empezó.

得回到一切

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y es así como comienzan sus desventuras.

也是他不幸

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Y ése fue el principio de una amistad verdaderamente gratificante.

是两人诚挚友情

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Eso quiere decir que te has levantado con el pie izquierdo.

意味着你今天有个糟糕

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Es el inicio del sufragismo norteamericano.

是北美妇女选举权运动

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Para Aureliano Segundo fue casi al mismo tiempo el principio y el fin de la felicidad.

对奥音连诺第二来一天几乎同时成了他幸福和结束。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Llevo una mañana estupenda, hoy me he levantado con el pie derecho.

我过了个极好早晨,今天是个美好

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Igualmente, cuando todo te sale bien, se dice que te has levantado con el pie derecho.

同样地,当你一切顺利时,意味着你今天有个美好

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Desde" indica el comienzo de una acción. El origen de una acción que continúa en el presente.

“desde”一个动作开始。个行动持续到现在。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

期视频里我们会告诉你,什么是俄罗斯在乌军事行动

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

El siglo empieza bien, ya que la democracia comienza a llegar a los países, pero dura poco.

20世纪有良好,因为民主开始在各个国家出现,尽管时间很短暂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Por ejemplo: Llevo una mañana estupenda, hoy me he levantado con el pie derecho.

我过了个极好早晨,今天是个美好

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Te deseamos una buena entrada de año 2023 y nos escucharemos en el próximo año.

我们祝愿您在 2023 年有一个良好,我们将在新一年里互相倾听。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo me he levantado con el pie izquierdo; no me ha sonado el despertador y he llegado tarde al trabajo.

我今天有个糟糕;我没听到闹钟铃声,然后上班迟到了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pues yo me he levantado con el pie izquierdo; no me ha sonado el despertador y he llegado tarde al trabajo.

我今天有个糟糕;我没听到闹钟铃声,然后上班迟到了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No quiero yo decir -respondió don Quijote- que ésta sea aventura del todo, sino principio della; que por aquí se comienzan las aventuras.

“那您凭什么是险情呢?”桑乔问。“我并没有是险情,”唐吉诃德,“我只是是险情,险情由此开始。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No desperdicié, como es natural, ese buen precedente; en 1934, aparecí, ya dadas las ocho, con un alfajor santafecino; con toda naturalidad me quedé a comer.

我当然不错过那个良好;一九三四年那次到她家时已过八点钟,我带了圣菲杏仁甜饼;很自然地留下吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El niño prodigio tuvo un excelente inicio en el club de su ciudad natal y ya entonces hacía cosas increíbles que le diferenciaban del resto de niños.

位神童在他家乡俱乐部里有了良好,并且做出了令人震惊,在众多孩子中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Pienso en formarme hasta que sea útil y volver a dar un poco de lo que he recibido aquí, y fue el inicio del proyecto de mi vida.

我一直想着我要成长得足够强大,然后回去贡献一点我在里学到东西,是我一生项目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成体, 成天, 成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接