有奖纠错
| 划词

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一引言可见于下面的参考书目。

评价该例句:好评差评指正

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主的预算参数、目标和优先重点。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度善、甚至变报告引言部分重特点的努力。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

国际法委员会没有时间对条款草案的影响进行充分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的引言部分予以提及并转录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见, 交换照会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

También tengo que avisarte de que algunas de estas citas célebres probablemente no tengan la autoría correcta.

我还必您,其中一些著名引言可能没有正确作者身

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Quizás hayas escuchado esta frase que me sirve de introducción para hablarte sobre el efecto que tiene en la sociedad y cómo nos influye la música de moda.

也许你听过这句话,作为引言,和你谈谈它对社会,以及时尚音乐如何我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接