有奖纠错
| 划词

Este mecanismo podría replicarse en la parte final; una entidad comercial se comprometería a aceptar la devolución y almacenar el combustible gastado hasta que se decidiera su último destino: el reprocesamiento o la disposición final.

种安排能够在后端得到反映;商业实体将承诺收回并贮存乏燃料,直至决定在后处理和处置之间的归宿

评价该例句:好评差评指正

Esa labor incluye también la reconstrucción después de conflictos y desastres, ya que muchos de los aproximadamente 25 millones de personas de 52 países que han sido desplazadas dentro de sus propias fronteras acaban en ciudades y centros urbanos —sobrecargados de por sí— del mundo en desarrollo.

估计52个国家境内流离失所的数共有2 500万许多最后归宿是委身于发展界内拥挤不堪的大小城镇之,因工作还包括冲突后和灾害后的重建。

评价该例句:好评差评指正

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求与过去进行决定性的决裂,从开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构些结构正是它的合理的归宿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¡Se queda una tan desamparada sin ellas!

他们走了,好象失去了归宿。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y yo creo que cada cual tiene que seguir su camino y pensar en en su sino, en su destino.

认为,每个人都必须走己的路,己的命运、归宿

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

Apenas le hice caso: cualquier decisión suya me parecía correcta, tan sólo quería que encontrara cuanto antes un refugio para aquella fortuna que ya me estaba quemando los dedos.

几乎没有理会这来说,他的任何决定都是正确的。此刻只想尽快给这烫手的飞来横财找个归宿

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Han ocurrido muchas cosas en la vecindad desde que usted se fue; la señorita Lucas se casó y está establecida en Hunsford, y también se casó una de mis hijas.

从你走了以后,这带发生了好多事情。卢卡斯小姐结婚了,有了归宿了,己一个女儿也出了嫁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评论, 评论文章, 评论员, 评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接