有奖纠错
| 划词

A este respecto, es sumamente indicado armonizar los programas de desarme, desmovilización y reintegración con la consiguiente consideración de las necesidades de las mujeres y los niños afectados por los conflictos armados.

这方面,绝对需要协调解归田顾及受武装冲突影响的妇女与儿童的需要。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, queremos subrayar la importancia de que las operaciones de mantenimiento de la paz consideren la forma en que las Naciones Unidas podrían promover los esfuerzos relacionados con los programas de desarme, desmovilización y reintegración y asignar recursos financieros especiales para ese fin.

这方面,我们要强调维和行考虑联合国如何促进解归田,并用维和行预算专门为此拨款的重要性。

评价该例句:好评差评指正

El segundo elemento de las actividades del Consejo de Seguridad se relaciona con la inclusión, en los mandatos de operaciones de mantenimiento de la paz, de disposiciones claras con relación a los programas de desarme, desmovilización y reintegración por medio de medidas concretas para recoger y eliminar los excedentes de armas pequeñas y ligeras ilícitas en un marco general que permita la evaluación real de las operaciones de mantenimiento de la paz una vez que hayan concluido.

安全理事会行的第二项措施涉及维和行规定,以及明确规定,在解除武装、复员和重返社会(解归田)方中,通过具体措施,在一个全面框架内收缴和消除非法小武器和轻武器多余储存,在维和行结束后,对维和行进行一次切合实际的评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malangar, malanoharse, malapata, malaquita, malar, malaria, malario, malarrabia, malasangre, Malasia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了些混和最后○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微的农活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malaventuranza, malawi, malawiano, malaxación, malaxador, malaxar, malayo, malbaratador, malbaratamiento, malbaratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接