有奖纠错
| 划词

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态

评价该例句:好评差评指正

No tiene una ideología en ese sentido.

在这上,它并没有一种形态

评价该例句:好评差评指正

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽形态正在一天天地土崩瓦解.

评价该例句:好评差评指正

No hay en esto ideología ni política.

这里既没有形态也没有素。

评价该例句:好评差评指正

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测

评价该例句:好评差评指正

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对形态层面恐怖主威胁工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主形态是一同样重要素。

评价该例句:好评差评指正

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

与平等运动主要形态基础好象是“黑书”。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

我们必须对加剧暴力极端主激进形态给予重视,原即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主形态轨道,这是极为危险

评价该例句:好评差评指正

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代形态确定性被一扫而空。

评价该例句:好评差评指正

El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.

国际信贷机策中形态素盛行,这也令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.

通过这些关系,儿童形成自我形态,并获取在社会里被认为具有价值技能、知识,同时养成有关习性。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.

跨国部队正在设法施加一单独治和经济模式,以便利其在形态上控制整世界。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战结束标志着专制主形态即法西斯主结束。

评价该例句:好评差评指正

La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.

这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在形态战斗中战而胜之。

评价该例句:好评差评指正

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子激进形态符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Por vapor, la forma gaseosa de una sustancia o de una mezcla liberada a partir de su estado líquido o sólido”.

蒸气指物质或混合物从其液体或固体状态释放出来气体形态;”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Y eso es posible cambiando la configuración de nuestro cerebro.

可以帮助改变我们大脑的

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Quiero que analices la forma que se le ve a eso.

我希望你能分析一下它的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero las montañas también son moldeadas por fenómenos distintos a la elevación.

但使山峰成的外力不止隆升。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.

意识决定文化前进方向和发展道路。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀间的平衡为山峦赋予了

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La sociología cósmica sería el estudio de la naturaleza de esa supersociedad.

宇宙社会学就是研超级社会的。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco a poco Gregorio se fue adaptando a su nueva forma e intentaba llevar su vida adelante.

格里高尔逐渐适应了自己的新,并且尝试着向前看。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.

其意识与意大利法西和德国纳粹并无二致。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tienen el poder de representar causas, ideologías y hasta la voluntad de crear un país nuevo.

国旗不仅代表了奋斗目标和意识,甚至还能创造新的国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto está agudizando un problema social que sólo se puede solucionar modificando los modelos económicos, como sociedad.

种现象引发了社会问题,只能依靠改变经济来解决。比如改变社会。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que las políticas públicas nos permiten cambiar la forma de nuestras ciudades, para mal o para bien.

因此,无论好坏,公共政策都给我们提供改变城市的的可能。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña hay tres partidos independentistas que son rivales entre ellos desde el punto de vista ideológico.

从意识的角度来看,加泰罗尼亚有三互相竞争的独立派政党。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los virus también tienen varias formas, pero en comparación con las bacterias los virus tienen una estructura sencillísima.

病毒同样具有各式各样的,但是和细菌相比,病毒的结构非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Toda esta hilera que está aquí tiene productos básicamente hechos de harina de trigo, pero en diferentes presentaciones.

一排所有的东西基本上都是用小麦粉做的,但是它们有不同的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 2011 ETA abandona las armas y comienza un período de confrontación exclusivamente político entre diferentes partidos e ideologías.

2011年,ETA放下武器,开启了不同政党和意识之间的完全政治对抗时期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Opinión que comparten partidos de todas las ideologías.

各种意识政党的共同观点。

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Los filósofos se han limitado a interpretar el mundo de distintos modos; de lo que se trata es de transformarlo.

哲学家们只解释了不同的世界以及怎样去改变它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, en definitiva, ¿cómo se  explica que Chile tenga esta forma?

但最终你如何解释智利的呢?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A nivel morfosintáctico, primero hablaremos del plural.

句法层面,我们首先讨论复数式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Claro, además de la alteración morfológica importante, ¿verdad?

当然,除了重要的变化之外,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行, 德黑兰, 德望, 德银,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接