有奖纠错
| 划词

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多出现。

评价该例句:好评差评指正

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的

评价该例句:好评差评指正

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

评价该例句:好评差评指正

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的

评价该例句:好评差评指正

Su imagen me sigue de continuo.

他的老是闪现在我的眼前。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正尚未得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

评价该例句:好评差评指正

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立的、清晰的非洲视野。

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更地反映了在工作世界中的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可用来影响那些产生和传播上述的人。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的和正确作用。

评价该例句:好评差评指正

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其是蓄意宣传的反面,比如我们今天在这里所听到的。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可看到对于男女的陈腐描述。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

评价该例句:好评差评指正

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

评价该例句:好评差评指正

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对上帝的创造的人的尊严的尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水, 死胎, 死土, 死亡, 死亡率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华

No es la mejor imagen para el hotel.

这对店的形象来说可好啊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que quieres distinguir esta imagen de una rana de la de un libro.

想象下,你想把这个青蛙的形象本书的形象区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这我们把形象转化成了种艺术形象,并的客观形象

评价该例句:好评差评指正
浮华

Esa no es la imagen que debe dar el Gran Hotel.

店该有的形象

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.

王室成员的公众形象和私人形象要保持致。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En mi casa tengo una figura de... digamos de seguro, ¿no?

在家里我有个家庭形象,我们说个给予安全感的形象,对吧?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

La figura de Don Quijote siempre le ha fascinado.

堂吉诃德的形象迷。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tenías las manos y el rostro limpios para mantener las apariencias.

你有干净的双手和脸庞来保持形象

评价该例句:好评差评指正
浮华

No quiero que esta imagen se vaya jamás de mi cabeza.

我希望这形象直留在我的脑海里。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Algunos pesebres también tienen figuras de animales, pastores, y, por supuesto, los reyes magos.

有些塑像还有动物、牧羊人,当然还有三王的形象

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Luego, empiezo a escribir y voy visualizando como puede quedar.

然后,我开始写作,并且我将把想法形象化。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su forma delgada y alargada simboliza el ascenso de las almas al cielo.

它瘦长的形象代表灵魂高达天际。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La representación de estos dragones es también muy diferente de la de sus congéneres occidentales.

这些龙所代表的形象和西方的完全样的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando se acerca el fin, ya no quedan imágenes del recuerdo; sólo quedan palabras.

接近尾声时,记忆中的形象已经消失;只剩下了语句。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este Jurassic World veréis más dinosaurios de los que habéis visto nunca.

在这部侏罗纪世界里大家会看到些前所未有的恐龙形象

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en ese universo virtual cada persona estaría representada por un avatar o identidad virtual.

在这个数字宇宙当中,每个人都由个虚拟形象或者虚拟身份代表。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una caricatura es un dibujo humorístico que se hace de alguien, se exagera su cara.

个漫画形象根据个人做出来的画,只夸张了的脸。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.

们选择保留这份形象,最终也为了能够保留点她的童年。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并非要评判任何人或暗示任何人的形象

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus personalidades salieron del anonimato y comenzaron a perfilarse con rotundidad, a resultar interesantes, atrayentes.

们的身份变得明朗,逐渐在我们的生活中占据席之地,成为有趣又丰满的形象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇, 四开纸, 四邻, 四轮驱动, 四轮运货马 车, 四面, 四面八方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接