有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, si la Asamblea General actuara en la forma indicada en el párrafo 14, ello sería en vano.

因此,会以第14段所方式行事将

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常, 恢复知觉, 恢恢, , 辉光, 辉煌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.

她在徒然挣扎中,发辫散开了,衬衣从腰间了出来,衬裙松开了,可是她什么都不顾,衣裙不顾,几乎身裸体地法官跟前,跪着哀求让她给她小宝贝喂奶。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 32: Pero ha de saberse que aquellos que, por envidia, no hacen caso de estas enseñanzas y no las siguen habitualmente están engañados y desprovistos de todo conocimiento, y han arruinado sus esfuerzos por lograr la perfección.

32.那些出于嫉妒,对这些教导不予理会、不加遵行人,可谓毫无知识,愚昧受惑,必毁灭于妄自追寻圆满境界徒然劳苦中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回驳, 回采, 回肠, 回肠荡气, 回肠的, 回肠盲肠的, 回潮, 回程, 回春, 回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接