有奖纠错
| 划词

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

将同志同道合国家一起,致力于迅速完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合人合作,以获得生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

那时以来,包括与会国在内许多志同道合国家都投入了外、执法和情报资产,以多国参与、但十分灵活方式展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合国家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动主流。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有国家支持挪威和一组与其志同道合国家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的, 免疫力, 免疫系统, 免疫血清, 免于受罚地, 免予处分, 免责声明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.

你可以讲述自己进步,创建一个跟与你志同道合交流平台。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los opositores y la prensa sostienen que se trata de una purga y que quiere nombrar a magistrados afines.

反对者和媒体坚称这是一次清洗,他们希望任命志同道合法官。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No era exactamente un espíritu gemelo, sabe usted, pero a pesar de eso, es muy guapa.

你知道,她并不是志同道合,但此,她还是很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tan pronto como le vi, sentí que era un espíritu gemelo.

我一看他,就觉得他是志同道合

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos permiten contactar personas que comparten nuestros gustos, otros encuentran apoyo y eso nos da un sentido de pertenencia.

们让我们能够联系与我们志同道合,让其他支持, 这给我们一种归属感。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había muchísimas que yo quería formularle, pero no lo hice por- que no creo que sea un espíritu gemelo.

我有很多事情想问他,但我没有问,因为我不相信他是志同道合

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se dejó llevar, reflexionando que era realmente providencial que la señora Alian fuera un espíritu gemelo.

安娜放开了自己,心想艾伦夫志同道合真是天赐良机。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aunque sinceramente dolorida por Minnie May, estaba lejos de hallarse insensible a la belleza del momento y a la dulzura de poder compartir una situación así con un espíritu gemelo.

安妮虽然真诚地渴望米妮·梅,但她对这一刻美好以及能够与志同道合分享这种情况甜蜜绝不是麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Usó el bufete como frente para su agenda subversiva, reclutó a abogados afines y otros, y juntos desacreditaron los órganos judiciales, atacaron a los sistemas judiciales y promovieron el sentimiento antigubernamental, al interferir y exagerar los casos sensibles.

他利用该公司作为其颠覆议程掩护,招募志同道合律师和其他, 他们一起诋毁司法机构,攻击司法系统, 并通过干预和夸大敏感案件来助长反政府情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事, 缅怀先烈, 腼腆, 腼腆的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接