有奖纠错
| 划词

La situación general de la seguridad en la subregión es preocupante.

该次区域安全环境令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación regional general está a cargo de Italia.

区域协调由意大利提供。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos resultaron ser negativos en general.

看法是,这些影响大多是不利

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,人道主义情况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación general de las amenazas para el Afganistán sigue siendo la misma.

对阿富汗所受威胁作了评价,评价结果仍无变化。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.

人口出生率在下降,采取节育措率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Mi impresión general es buena.

象不错.

评价该例句:好评差评指正

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它通过完全决议,没有远景规划或明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.

这是我们社会到2030目标。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十上下文而应用第三十条第三款(丙)项。

评价该例句:好评差评指正

La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.

行政当局征收税收只占税收1.5%。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

评价该例句:好评差评指正

Tras las deliberaciones, el Grupo de Trabajo en general suscribió el contenido de la recomendación 2.

经讨论后,工作组同意建议2实质内容。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas pública de la iniciativa.

目标是增高这项行动透明度和公共问责制。

评价该例句:好评差评指正

No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.

委员会工作量没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员工龄。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.

至于女性占公务员人数率,在二〇〇三六月为33.7%。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前出缺率约为55%。

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务经济价值是个难题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las tasas globales de deserción solían ser relativamente bajas, han aumentado en los dos últimos años.

辍学率较低,但近两有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


已退休的, 已往, 已萎缩的, 已阅, 已阅的, 已支付的, 已知数, 已种植的, , 以...装饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el primero, el total de la cuenta era de 5.58.

首先,账单是5.58。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉是一个人对待某事或者和别人相处所得评价。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que siempre llega tarde.

我是那个迟到

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席演讲

El desarrollo tiene la llave maestra para solucionar todos los problemas.

发展是解决一切问题钥匙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cerebros de roedores y caninos consumen el 5 % de la energía del cuerpo.

啮齿动物和犬齿动物大脑消耗身体能量 5%。

评价该例句:好评差评指正
背包客Vlog

La capacidad total de la mezquita es de más de 25.000 personas.

该清真寺容量超过25000人。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En Argentina se toma la cuarta parte de todas las aspirinas que se consumen en el mundo.

而且占世界消费量四分之一。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El rey de España pidió para sí un quinto del total de la riqueza extraída.

西班牙国王要求抽取财富五分之一。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––Ríete de mí todo lo que quieras, pero no me harás cambiar de opinión.

“你爱怎么取笑就怎么取笑吧,反正你不能把我笑掉。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

古巴人开车时说他们距离不是靠千米,而是靠小时来衡量

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Esto eleva el número total desde el inicio de la crisis, a cerca de 13.000.

这使危机开始以来人数达到约 13,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

上司做出损害她尊严,用伤人乃至侮辱性语言和她说话。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Por alguna razón, siempre vivía historias y situaciones muy curiosas, como la que vamos a relatar.

不知道怎么,存在难以解释事情,就像接下来我们要讲故事一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El refrigerador, la calefacción y el aire acondicionado constituyen casi el 6% del total de las emisiones.

冰箱、暖气和空调几乎占排放量 6%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Esta sesión de la Asamblea será la primera con António Guterres en la Secretaría General de la Organización.

本届大会将是安东尼奥·古特雷斯在本组织秘书处第一届会议。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que las ciudades con estructura de anillos con baja densidad global son mucho menos eficientes que ciudades más apretaditas.

因此,环形结构且密度低城市效能率远远低于密度高城市。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Una persona que porque tiene callos pisa siempre los pies a los demás -respondió la candela en un débil murmullo.

" 一个人因自己脚上生鸡眼,便想着踩别人脚趾头," 罗马烛光弹低声耳语道。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No obstante, mientras jugaba, colocaba siempre al soldado cojo en primera línea, delante de todos, incitándole a ser el más guerrero.

然而,他玩时候,把这个瘸腿士兵放在最前线,放在所有士兵前面,鼓励他成最英勇战士。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Alrededor del 40% de la demanda eléctrica total del país quedó sin luz en medio de un día agobiante de calor.

约 40% 用户无法使用。 在酷热难耐一天中, 国家电力需求没有得到照亮。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero no me avergüenzo de confesar que sentí algo muy parecido al miedo después que vi " El Motín del Caine" .

不过承认这个也没什么丢脸,在看完《凯恩号哗变记》后,我心里有种乎恐惧感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以vos称呼, 以vos代tú, 以巴拉(vara)计量, 以暴易暴, 以便, 以此为凭, 以此为准, 以次, 以错误观念为指导的, 以到达先后为序,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接