有奖纠错
| 划词

Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .

我喜欢和古老戏

评价该例句:好评差评指正

Para él, la vida es una tragedia.

对他而言,生活就是一场

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.

莎士比亚撰写著名的四大

评价该例句:好评差评指正

Esas tragedias ocurren debido a la facilidad con que se pueden obtener minas terrestres.

这些是由于容易获得地雷造成的。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.

当时,许多其他国家都对我们的罔闻。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.

不用说,永远不能让这种可怕的重演。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.

在这方,达尔富尔的尤其令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

可以以致命的流行病的形式突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也种种

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.

这些举措有很多是在海啸前很久就开始的。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.

最为性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场的受害者表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的循环。

评价该例句:好评差评指正

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的就不会结束。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.

第四,过去57年中,巴勒斯坦难民的一直存在。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们临的绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

让我们加强我们在这种事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。

评价该例句:好评差评指正

La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.

外国前战斗人员遭受苦难,而这一在很大程度上依然被忽视。

评价该例句:好评差评指正

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

是介于和喜之间的一种文学体裁.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啸聚, , 些个, 些微, 些微地, 些小, 些许, 楔形的, 楔形拱石, 楔形文字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.

一个希腊悲剧悲剧意思,字面意思是山羊之歌。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Su hotel parece un imán para las tragedias.

饭店真是和悲剧有缘啊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La historia terminaría de manera trágica.

故事以悲剧收尾。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo el inicio de su existencia estuvo marcado por la tragedia.

但是,他人生开头是一场悲剧

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia del primer semáforo fue trágica.

第一个信号灯故事是个悲剧

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.

西班牙也经历过悲剧、沉和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Cómo llegamos de una canción sobre una cabra... a una tragedia?

我们是如何从一首关于山羊之歌......变成悲剧

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Por su gusto su muerte; ved qué historia

噢,如此奇妙悲剧

评价该例句:好评差评指正
小王子

De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面悲剧

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种残酷无情罪行造成了巨大人类和社会悲剧

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.

于是,画家心平气和地对他讲述了他本人爱情悲剧

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin duda se convirtió en el mayor símbolo de la tragedia que dejó esta guerra.

毫无疑问,他成为这场战争留悲剧最大象征。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La intervención de Martina con sus modos sedantes impidió la tragedia.

马丁娜赶来, 用她那种温和方式避免了一场悲剧

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

A los pueblos y ciudades hoy destrozados por esta tragedia les digo lo mismo.

对于今天被这场悲剧摧毁城镇和城市,我也要说同样话。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Reconstruí minuto a minuto la tragedia y me consideré como un estúpido.

我回忆着这场悲剧每一分钟,认为自己真是个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

De vuelta en Estados Unidos en 1993 sufrió una tragedia que marcaría su vida.

1993年他回到了美国,遭遇了一场在他生命中刻骨铭心悲剧

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.

在《1808年5月3日枪杀》中,戈雅反映了当时悲剧事件。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero no está muy claro por qué derivó en lo que hoy conocemos como tragedia.

但不是很清楚为什么它演变成了我们今天所知悲剧

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Dónde ocurrió la tragedia de Ramón Sampedro que le paralizó durante el resto de su vida?

使Ramón Sampedro半生瘫痪在床悲剧发生在哪里?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.

《古兰经》篇章和寺院圣器里随处都有精彩悲剧和喜剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手, 歇斯底里, 歇斯底里的, 歇腿, 歇息, 歇夏, 歇闲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接