Su llegada me deparó una gran sorpresa.
的到来使大为讶。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
发表的意见使大家感到讶。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生都讶病人能突然痊。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
突然宣布结婚,使感到讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对的突然到来,显出讶的神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
不懂你的讶,菲利普是一个孩子,叛逆是天性的一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人讶的是,这是一种可见、可防的危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要对清单上的偏差感到讶。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示讶。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
的大胆使讶.
Se quedó mudo de asombro.
讶地说不出话来。
Me sorprendió ver un león.
讶竟然看到了狮子。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘没有亲眼目睹的情况,这让人感到讶。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人讶的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团对此表示讶,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“讶”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚的固执更令人讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
说过,秘书长对于安全理事会没有对的报告作出任何反应感到讶。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,对所给出的解释感到有点讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊讶。
Volví la cabeza y me asombré mucho.
我回头然后很惊讶。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
一技巧真令我惊讶!
Un oponente sorprendido es un oponente débil.
对手惊讶时充满破绽。
Levantó las cejas con gesto de fingido asombro.
他抬了抬眉毛假装十分惊讶。
El poder de las matemáticas es sorprendente.
数学力量大到令人惊讶。
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳惊讶地看她哥哥。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎惊讶,你不是早就知道了吗?
¿Cuál os sorprende más de los dos?
两幅画哪副让你更惊讶?
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
我一点都不惊讶,您知道吗?
Es ese que más me sorprende.
那幅让我更惊讶。
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在我包里发现什会让人惊讶?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
些都是表达惊讶方式,不会吧!
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有一个例子常常让我学生感到惊讶。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真惊讶你喝了那多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温惊讶程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
Ella lo miró de frente y sin asombro.
她直视他,没有表现出丝毫惊讶。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你们惊讶吗?是他们圣诞节想要礼物。
¡Qué sorpresa! ¡Tú, aquí en el café, a estas horas!
“真令人惊讶!你个时间在咖啡馆!
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但让我们惊讶是最后还碰到了大雾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释