Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能说,我们不选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样的人生活在一起。
En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.
在为此而努力的过程中,我们将依靠具有相同想法的各联盟的声援,我们对多边主义的分担责任寄予最大希望,而本组织——联合国必须是这种多边主义的核心。
Para el Canadá la respuesta es clara: tenemos que revitalizar nuestros esfuerzos y los de los Estados con inquietudes similares en todo el mundo para restaurar el Tratado sobre la no proliferación como el principal compromiso jurídico destinado a eliminar todos los arsenales nucleares e impedir que otros adquieran armas nucleares.
对加拿大而言,答案是清楚的:我们必须与全世界有相同想法的国家加紧努力,挽救《不扩散条约》,该条约是销毁所有核武库和防止其他方面获得核武器的核心法律承诺。
Las ideas de fortalecer la paz y la estabilidad internacionales, reducir el almacenamiento de armas convencionales, y limitar la amenaza de las armas de destrucción en masa en todas sus formas —las que existen actualmente, y las que es teóricamente posible que existan en el futuro—, nunca han sido abstractas para el pueblo de Belarús ni para los países que piensan de manera de similar.
加强国际和平与稳定、减少常规武器库存并限制所有形式的大规模毁灭性武器——现存和今后理论上可能产生的——的威胁的概念,对白俄罗斯人民和具有相同想法的国家来说从来都不是抽象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。